"confirmación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إقرار
        
    • تأكيد النظام
        
    • اعتماد النظام
        
    • تأكيد من
        
    • تأكيدا من
        
    • تأكيداً من
        
    • التصديق على تعيين
        
    • تأكيد فيما يخص
        
    • تأكيد نزع
        
    Confirmación del nombramiento del Secretario General de la Conferencia UN إقرار تعيين اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة
    Así pues, ha concluido el proceso de Confirmación del nombramiento del Primer Ministro. UN وبذلك اكتملت عملية إقرار تعيين رئيس الوزراء المعيﱠن.
    Y OTROS NOMBRAMIENTOS: Confirmación del NOMBRAMIENTO DE MIEMBROS DEL COMITÉ DE INVERSIONES UN أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Confirmación del nombramiento del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN إقرار تعيين اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Confirmación del reglamento UN إعادة تأكيد النظام الداخلي
    Confirmación del nuevo mecanismo de financiación aprobado con carácter provisional por la Asamblea General UN إقرار آلية التمويل الجديدة التي اعتمدتها الجمعية العامة بصورة مؤقتة
    NOMBRAMIENTOS PARA LLENAR VACANTES EN ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y OTROS NOMBRAMIENTOS: Confirmación del NOMBRAMIENTO DEL ADMINISTRADOR DEL UN تعيينـات لمـلء الشواغـر في الهيئـات الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    NOMBRAMIENTOS PARA LLENAR VACANTES EN ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y OTROS NOMBRAMIENTOS: Confirmación del NOMBRAMIENTO DE MIEMBROS DEL COMITÉ DE INVERSIONES UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئـات الفرعيـة وتعيينــات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئـات الفرعيـة وتعيينــات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Confirmación del nombramiento del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تعيينـات لملء الشواغـر في الهيئـات الفرعيـة وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Confirmación del nombramiento del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN إقرار تعيين اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Nota del Secretario General: Confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones UN مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Nota del Secretario General: Confirmación del nombramiento del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Nota del Secretario General: Confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones UN مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Artículo 4. De la Confirmación del acto unilateral formulado sin autorización UN المادة 4: إقرار العمل الانفرادي الصادر دون ترخيص
    Nota del Secretario General: Confirmación del nombramiento de miembros del Comité de Inversiones UN مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات
    Nota del Secretario General: Confirmación del nombramiento del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Confirmación del reglamento UN إعادة تأكيد النظام الداخلي
    Confirmación del reglamento UN اعتماد النظام الداخلي
    De conformidad con los procedimientos del Comité, las solicitudes se presentan al Comité inmediatamente de recibirse Confirmación del Contralor respecto de la disponibilidad de fondos. UN ووفقا ﻹجراءات اللجنة، فإنها تقدم إلى اللجنة مباشرة بعد استلام تأكيد من المراقب المالي بتوفر اﻷموال.
    En ese entonces, el Secretario General ya debería haber recibido la Confirmación del Gobierno de Marruecos sobre las disposiciones adoptadas para reducir sus tropas en el Territorio. UN وبحلول ذلك الوقت ينبغي أن يكون اﻷمين العام قد تلقى تأكيدا من الحكومة المغربية بشأن الترتيبات المتعلقة بخفض عدد القوات المغربية في اﻹقليم.
    Posteriormente, el Grupo ha recibido Confirmación del Gobierno de la República Árabe Siria de que aceptó reclamaciones de palestinos que poseían documentos de viaje sirios únicamente por conducto de sus oficinas competentes en Siria o su embajada en Kuwait. UN وفي وقت لاحق، تلقى الفريق تأكيداً من حكومة الجمهورية العربية السورية بأنها لم تقبل مطالبات من فلسطينيين يحملون وثائق سفر سورية إلا عن طريق مكاتبها ذات الصلة في سورية أو سفارتها في الكويت.
    Confirmación del nombramiento de expertos designados por los Gobiernos para formar parte del Comité de Examen de Productos Químicos UN التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات للجنة استعراض المواد الكيميائية
    El Comité observa que la familia nunca recibió Confirmación del lugar en que se encontraba recluido Abdelmotaleb Abushaala. UN وتلاحظ اللجنة أن الأسرة لم تتلق قط أي تأكيد فيما يخص مكان احتجاز عبد المطلب أبو شعالة.
    El Colegio tomó nota con preocupación de la salida del Iraq de artículos que habían estado sometidos a vigilancia y de la destrucción de emplazamientos asociados al programa de armas del Iraq y de las posibles implicaciones que ambas actividades podrían tener para la Confirmación del desarme y para las actividades futuras de vigilancia permanente. UN ولاحظت الهيئة أيضا مع القلق نقل أصنــاف من العراق كانت خاضعة للرصد، وتدمير مواقع مرتبطة ببرامج العراق للأسلحة، والآثار المحتملة لهذيـن النشاطين على تأكيد نزع السلاح والرصد المستمر في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus