Resolución 38/9. Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la | UN | القرار ٣٨/٩ - اغتصــاب النســاء وامتهانهـن فـي مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Agresión y violación de las mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطاق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Señalando que la tragedia constituida por las horribles masacres son resultado del conflicto armado de la región, | UN | وإدراكا للمآسي التي خلفتها المجازر الرهيبة نتيجة الصراع المسلح في المنطقة، |
Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Mujeres víctimas de violaciones y servicios en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Mujeres víctimas de violaciones y sevicias en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Deseosa de asegurar que las personas acusadas de cometer o ayudar a cometer violaciones y violencias sexuales como arma de guerra en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia sean juzgadas por el Tribunal Internacional, según proceda, | UN | ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية، عند الاقتضاء، للعدالة اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابه كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة، |
Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | ٤٨/١٤٣- إغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Deseosa de asegurar que las personas acusadas de cometer o ayudar a cometer violaciones y violencias sexuales como arma de guerra en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia sean juzgadas por el Tribunal Internacional, según proceda, | UN | ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية للعدالة ، حسب الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة وارتكاب الاغتصاب والعنف الجنسي كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة، |
Deseosa de asegurar que las personas acusadas de cometer o ayudar a cometer violaciones y violencias sexuales como arma de guerra en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia sean juzgadas por el Tribunal Internacional, según proceda, | UN | ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية للعدالة، عند الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يُتﱠهمون بمساندة وارتكاب الاغتصاب والعنف الجنسي كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة، |
Deseosa de asegurar que las personas acusadas de cometer o ayudar a cometer violaciones y violencias sexuales como arma de guerra en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia sean enjuiciadas por el Tribunal Internacional, según proceda, | UN | ورغبة منها في ضمان أن تحاكم المحكمة الدولية، حسب الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة وارتكاب الاغتصاب والعنف الجنسي كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة، |
Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | ٤٩/٢٠٥- اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Resolución 39/4. Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | القرار ٣٩/٤ - اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Resolución 39/4. Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia* | UN | القرار ٣٩/٤ - اغتصــاب النســاء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة* |
Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | ٩٤/٥٠٢ اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
1. Condena enérgicamente la horrenda práctica de la violación y las sevicias contra mujeres y niños en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia, que constituyen crímenes de guerra; | UN | ١ - تدين بقوة استمرار الممارسة البشعة المتمثلة في اغتصاب النساء واﻷطفال وامتهانهم في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة، مما يشكل جريمة من جرائم الحرب؛ |
Proyecto de resolución A/C.3/50/L.45: " Agresión y violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia " | UN | مشروع القرار A/C.3/50/L.45: " اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة " |
Proyecto de resolución A/C.3/51/L.66 sobre la agresión y la violación de mujeres en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia | UN | مشروع القرار A/C.3/51/L.66 بشأن اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة |
Esto constituía el problema humanitario más difícil que había derivado del conflicto armado de la República de Croacia. | UN | وهذه القضية هي أصعب مسألة إنسانية نجمت عن الصراع المسلح في جمهورية كرواتيا. |