"conformidad con las resoluciones pertinentes de las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها
        
    • وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن
        
    1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la descolonización; UN 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la descolonización; UN 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la descolonización; UN 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la descolonización; UN 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    Reafirmamos nuestro apoyo de principio al pueblo de Jammu y Cachemira para la realización de su derecho legítimo a la libre determinación, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y las aspiraciones del pueblo de Cachemira. UN 64 - نؤكد مجدداً دعمنا المبدئي لشعب جامو وكشمير من أجل إحقاق حقه المشروع في تقرير المصير وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة وتطلعات أبناء الشعب الكشميري.
    Instó a las Potencias administradoras a que cooperaran o a que siguieran cooperando con las Naciones Unidas y permitieran el acceso de misiones visitadoras a los territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase cap. IV, párr. 90). UN كما طلبت اللجنة إلى الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون، أو أن تواصل التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفصل الرابع، الفقرة 90).
    51. La Sra. Welsh (Granada) reitera el compromiso de su delegación con el principio de la libre determinación y los derechos de un pueblo a decidir su propio destino. Exhorta a los Gobiernos de la Argentina y del Reino Unido a continuar las negociaciones con vistas a alcanzar la mejor solución posible para la situación, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y la Organización de Estados Americanos. UN 51 - السيدة ويلش (غرينادا): أكدت مجددا على التزام وفد بلدها بمبدأ تقرير المصير وحقوق الشعب في تقرير مصيره، وحثت حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة على مواصلة المفاوضات بغية تحقيق أفضل حل ممكن للمسألة وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Instó a las Potencias administradoras a que cooperaran o siguieran cooperando con las Naciones Unidas facilitando el acceso de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase párr. 86 infra). UN كما طلبت اللجنة إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 86).
    En ella, exhortó a las Potencias administradoras a que cooperasen o a que siguieran cooperando con las Naciones Unidas facilitando el acceso de misiones visitadoras a los Territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase párr. 95). UN وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 95 أدناه).
    En ella, exhortó a las Potencias administradoras a que cooperasen o a que siguieran cooperando con las Naciones Unidas facilitando el acceso de misiones visitadoras a los Territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase el párr. 85). UN وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 85 أدناه).
    En ella, exhortó a las Potencias administradoras a que cooperasen o a que siguieran cooperando con las Naciones Unidas facilitando el acceso de misiones visitadoras a los Territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase el párr. 82). UN وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفقرة 82 أدناه).
    En ella, exhortó a las Potencias administradoras a que cooperasen o a que siguieran cooperando con las Naciones Unidas facilitando el acceso de misiones visitadoras a los Territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase el cap. IV). UN وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة بتيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفصل الرابع).
    En ella, exhortó a las Potencias administradoras a que cooperasen o a que siguieran cooperando con las Naciones Unidas facilitando el acceso de misiones visitadoras a los Territorios que administraban, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas relativas a la descolonización (véase el cap. IV). UN وطلبت إلى الدول القائمة بالإدارة التعاون، أو مواصلة التعاون، مع الأمم المتحدة عن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار (انظر الفصل الرابع).
    39. La Conferencia señaló con preocupación la falta de solidaridad y cohesión que demostraban las tendencias de voto de los Estados miembros de la OCI y pidió a todos los Estados miembros que participaran más activamente en los futuros procesos de votación de los órganos de las Naciones Unidas, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Cumbres y las Conferencias Ministeriales de la OCI. UN 39 - لاحظ المؤتمر مع القلق انعدام التضامن والترابط في أنماط الاقتراع الخاصة بالدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، ودعا جميع هذه الدول إلى المشاركة بمزيد من الفاعلية في عمليات الاقتراع التي تجرى في أجهزة الأمم المتحدة وذلك وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية للقمة والوزراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus