"conformidad con su programa de trabajo anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفقاً لبرنامج عمله السنوي
        
    • وفقاً لبرنامج العمل السنوي
        
    40. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en 2009, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 ضمن نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo decidió también seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo decidió también continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo decidió seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    42. En su resolución 8/10 el Consejo pidió al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que informara periódicamente al Consejo, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 42- طلب المجلس في قراره 8/10 إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج العمل السنوي لهذا الأخير.
    El Consejo decidió también seguir examinando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    La Experta independiente presentará un informe más amplio al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وستقدم الخبيرة المستقلة تقريراً أشمل إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decide seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 6 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo también decidió seguir estudiando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo también decidió continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo pidió asimismo al Relator Especial que le presentase un informe sobre la marcha de los trabajos de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo pidió al Relator Especial que le presentase en 2008 un informe sobre la aplicación de su resolución 6/2, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    10. Decide seguir examinando esta cuestión en un futuro período de sesiones de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    29. Decide continuar el examen de esta cuestión en el ciclo 2008-2009 del Consejo, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 29- يقرر مواصلة النظـر في هـذه المسألة في دورة 2008-2009 للمجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. Decide seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo pidió al Relator Especial que le presentase en 2008 un informe sobre la aplicación de su resolución 6/2, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    29. Decide continuar el examen de esta cuestión en el ciclo 2008-2009 del Consejo, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 29- يقرر مواصلة النظـر في هـذه المسألة في الدورة 2008-2009 للمجـلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    40. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en 2009, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 في إطار نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    1. De conformidad con su programa de trabajo anual, el Consejo de Derechos Humanos celebrará su 20º período de sesiones del 18 de junio al 6 de julio de 2012 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 1- وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان، سيعقد المجلس دورته العشرين في الفترة من 18 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2012 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus