"congreso de los estados unidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كونغرس الولايات المتحدة
        
    • الكونغرس الأمريكي
        
    • الكونغرس في الولايات المتحدة
        
    • لكونغرس الولايات المتحدة
        
    • مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة
        
    • النواب في الوﻻيات المتحدة
        
    • الشيوخ في الوﻻيات المتحدة
        
    • للكونغرس الأمريكي
        
    • للكونغرس في الولايات المتحدة
        
    • بكونغرس الوﻻيات المتحدة
        
    • النواب اﻷمريكي
        
    • الكونغرس بالوﻻيات المتحدة
        
    • في الكونجرس الأميركي
        
    • الكونجرس في الولايات المتحدة في
        
    • مجلس الشيوخ الأمريكي
        
    Como usted sabe, la oferta es provisional porque está sujeta a la aprobación del Congreso de los Estados Unidos. UN وكما تعلمين فإن العرض الأمريكي هو عرض مؤقت نظرا لأنه يخضع لموافقة كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية.
    El Congreso de los Estados Unidos de América se ha ocupado activamente de promover una resolución del conflicto. UN ويشارك كونغرس الولايات المتحدة مشاركة نشطة في المحاولات الرامية إلى تشجيع التوصل إلى تسوية للنزاع.
    Eso lo decide el Congreso de los Estados Unidos, señor, no yo. Open Subtitles هذا القرار من تخصص كونغرس الولايات المتحدة سيدي، ليس أنا.
    El Congreso de los Estados Unidos conserva su autoridad final en algunas esferas importantes, incluidas las leyes y el presupuesto del Distrito. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بالسلطة النهائية في عدد من المجالات الهامة ومنها قوانين المقاطعة وميزانيتها.
    Sabemos que este tipo de información se presenta periódicamente en el Congreso de los Estados Unidos o en la Duma de la Federación de Rusia. UN ونحن نعلم أن هذه المعلومات تقدم على سبيل المثال بصورة منتظمة إلى الكونغرس الأمريكي والدوما في الاتحاد الروسي.
    El Congreso de los Estados Unidos está examinando una nueva ley para ampliar aún más el alcance extraterritorial del bloqueo económico de los Estados Unidos contra Cuba. UN ينظر كونغرس الولايات المتحدة حاليا في قانون تشريعي جديد يقضي بزيادة توسيع النطاق الخارجي للحصار الاقتصادي المفروض من قبل الولايات المتحدة على كوبا.
    El proyecto de ley que el Congreso de los Estados Unidos tiene ahora ante sí merece ser objeto del análisis a fondo y urgente de la comunidad internacional. UN والقانون التشريعي المعروض حاليا على كونغرس الولايات المتحدة يستحق اهتمام المجتمع الدولي الجاد والعاجل.
    Estas serían, sin lugar a equívocos, las consecuencias de la aprobación definitiva de las iniciativas hoy ante el Congreso de los Estados Unidos. UN ومن الواضح أن هذه ستكون النتيجة التي ستتمخض في نهاية المطاف عن اعتماد المبادرات المطروحة حاليا أمام كونغرس الولايات المتحدة.
    Quizá el Congreso de los Estados Unidos sea el que más expresa su escepticismo. Pero no es el único. UN فقد يكون أعضاء كونغرس الولايات المتحدة هم أكثر المتشككين، ولكنهم ليسوا وحدهم.
    Conviene recordar que en este momento no existe en el Congreso de los Estados Unidos propuesta o proyecto alguno dirigido a poner término a la relación colonial existente. UN ومن المناسب أن نذكر بأنه ليس معروضا اﻵن على كونغرس الولايات المتحدة أي اقتراح أو مشـــروع اقتـــراح يرمـــي إلى وضع حد للعلاقة الاستعمارية القائمة.
    El Congreso de los Estados Unidos también desempeña un papel importante en la protección y la promoción de esos derechos. UN كما يضطلع كونغرس الولايات المتحدة بدور هام في حماية وتعزيز هذه الحقوق.
    Los bonos libres de impuestos tienen un tipo de interés más bajo que los bonos imponibles, y para proceder a su emisión la Ciudad de Nueva York necesita autorización del Congreso de los Estados Unidos. UN ولكي تتمكن مدينة نيويورك من إصدار هذه السندات لا بد من أن يأذن بها كونغرس الولايات المتحدة أولا.
    El Congreso de los Estados Unidos aceptó que muchos productos patentados están sujetos efectivamente a la competencia de sucedáneos. UN وقبل كونغرس الولايات المتحدة الرأي القائل بأن منتَجات كثيرة تحمل براءات تتعرض لمنافسة فعالة من منتَجات بديلة.
    También hemos permitido que congresistas y funcionarios del Congreso de los Estados Unidos, al igual que personal de las Naciones Unidas, visiten la cárcel de Insein e interroguen a algunos de los detenidos. UN بل لقد سمحنا ﻷعضاء كونغرس الولايات المتحدة ومساعديهم، فضلا عن موظفي اﻷمم المتحدة، بزيارة سجن إنساين ومقابلة نزلائه.
    El Congreso de los Estados Unidos y la rama ejecutiva estudian en la actualidad la procedencia de la indemnización en varios casos. UN ويعكف حالياً كونغرس الولايات المتحدة والجهاز التنفيذي على دراسة مدى استنساب التعويض في حالات شتى.
    Sin embargo, se continúan dilatando las negociaciones en el Congreso de los Estados Unidos y comienzan a escucharse festinadas opiniones de que pueden existir elementos de inconstitucionalidad en ese proceso. UN بيد أنه لا تزال مفاوضات مطولة تجرى في كونغرس الولايات المتحدة. وبدأنا نسمع آراء متسرعة مفادها أنه قد تكون هناك جوانب غير دستورية في العملية.
    Sr. Enrique Fernández, en nombre del Sr. Luis V. Gutiérrez, miembro del Congreso de los Estados Unidos UN السيد إنريك فيرنانديز، بالنيابة عن السيد لويس ف. غوتيريز، عضو كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    El Primer Ministro Netanyahu manifestó esta firme opinión en hebreo, ante el Knesset israelí, y en inglés ante una sesión conjunta del Congreso de los Estados Unidos en 1996. UN وقد أعرب رئيس الوزراء نتنياهو عــن وجهــة النظــر الراسخة هذه بالعبرية أمام الكنيست اﻹسرائيلــي وبالانكليزية أمام جلسة مشتركة لمجلسي كونغرس الولايات المتحدة في عام ١٩٩٦.
    Esto también fue confirmado por fuentes del Congreso de los Estados Unidos, el Departamento de Estado y otras fuentes. UN وأكدت ذلك الخبر أيضا مصادر في الكونغرس الأمريكي ووزارة الخارجية وغيرها.
    Las políticas y los programas en materia de desechos radiactivos de los Estados Unidos están estipulados por el Congreso de los Estados Unidos. UN ويتولى الكونغرس في الولايات المتحدة إصدار التكليفات المتعلقة بسياسة وبرامج الولايات المتحدة في مجال النفايات المشعة.
    En otra audiencia celebrada el mismo año, el entonces Comisionado Residente de Puerto Rico en Washington declaró que el proyecto no alteraba el poder soberano del Congreso de los Estados Unidos sobre Puerto Rico, dimanante del Tratado de París. UN وفي جلسة استماع أخرى عقدت في نفس تلك السنة صرح مفوض بورتوريكو المقيم في ذلك الوقت، في واشنطن بأن المشروع لا يغير السلطة السيادية لكونغرس الولايات المتحدة على بورتوريكو المنبثقة عن معاهدة باريس.
    Ese llamamiento se ha hecho incluso desde el Congreso de los Estados Unidos para facilitar la libertad de movimiento de los ciudadanos estadounidenses a Cuba. UN وفي الواقع، إن مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة قد وجه هذا النداء لتيسير حرية انتقال مواطني الولايات المتحدة إلى كوبا.
    :: Participación en calidad de oradora invitada en la reunión conjunta del Congreso de los Estados Unidos, Washington, D.C. (Estados Unidos), el 17 de junio de 2006. UN :: دُعيت إلى الاجتماع المشترك للكونغرس الأمريكي في واشنطن في 17 حزيران/يونيه 2006
    Sin embargo, la exportación desde los Estados Unidos se realizó ilegalmente ya que no se contaba con el permiso de exportación necesario, expedido por la Comisión reguladora nuclear del Congreso de los Estados Unidos. UN غير أن تصديره من الولايات المتحدة تم بطريقة غير مشروعة نظرا لعدم الحصول على الترخيص اللازم للتصدير من لجنة الطاقة النووية التابعة للكونغرس في الولايات المتحدة.
    Desearía referirme a la carta que el Presidente de los Estados Unidos de América, William Clinton, dirigió con fecha 7 de abril de 1994, al Presidente de la Cámara de Representantes del Congreso de los Estados Unidos y especialmente al último párrafo de la misma. UN أود أن أشير إلى رسالة رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية ويليام كلنتون الموجهة إلى رئيس مجلس النواب اﻷمريكي بتاريخ ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤ وخاصة الفقرة اﻷخيرة الواردة فيها.
    BERKELEY – Es posible que en los próximos meses, la reforma del impuesto de sociedades sea un área de acción conjunta bipartidaria en el Congreso de los Estados Unidos, pero todavía subsisten dudas básicas acerca del modo correcto de encararla. News-Commentary بيركلي ــ لقد برز إصلاح ضريبة الشركات كمجال للعمل الحزبي الثنائي المحتمل في الكونجرس الأميركي على مدى الأشهر القليلة المقبلة. ولكن الأسئلة الجوهرية حول النهج الصحيح تظل قائمة.
    En medio de todos los titulares que hablaban de que los demócratas habían obtenido el control del Congreso de los Estados Unidos, un resultado electoral importante paso casi inadvertido. Aunque subrayó los defectos del sistema político estadounidense, me devolvió la fe en la compasión de los estadounidenses comunes y corrientes. News-Commentary وسط كل العناوين الرئيسية التي تتحدث عن تمكن الديمقراطيين من فرض سيطرتهم على الكونجرس في الولايات المتحدة في انتخابات شهر نوفمبر/تشرين الثاني الماضي، تجاهلت وسائل الإعلان إلى حد كبير إحدى النتائج الضخمة لهذه الانتخابات. فعلى الرغم من أن هذه الانتخابات سلطت الضوء على العيوب التي تشوب النظام السياسي في أميركاً، إلا أنها أدت أيضاً إلى استعادتي لثقتي وإيماني في عواطف المواطن الأميركي العادي.
    Por otra parte, el grupo de presión de la Fundación Cubanoamericana, el así llamado Comité de Acción Política para una Cuba Libre ha financiado campañas electorales a más de 70 representantes del Congreso de los Estados Unidos a fin de asegurar el apoyo del Congreso a los actos de hostilidad y agresión de la Fundación Cubanoamericana en contra del Gobierno de Cuba. UN " وقد قامت، من ناحية أخرى، مجموعة الضغط التابعة لهذه المنظمة التي تطلق على نفسها اسم " لجنة العمل السياسي من أجل تحرير كوبا " بتمويل الحملات الانتخابية لأكثر من 70 من المرشحين لعضوية مجلس الشيوخ الأمريكي لكسب تأييد الكونغرس لما تقوم به هذه المؤسسة من أنشطة معادية ومناهضة للحكومة الكوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus