"conjuntamente por el departamento de asuntos económicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • كل من إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    Actividades especiales con ocasión del Día Internacional de las Personas con Discapacidad (organizadas conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Misión Permanente del Japón y Leonard Cheshire Disability) UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبعثة الدائمة لليابان ومؤسسة ليونارد شيشير لذوي الإعاقة)
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza 2014 (sobre el tema “No dejar a nadie atrás: pensar, decidir y actuar de consuno para luchar contra la pobreza extrema” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2014 (تحت عنوان " لا تهملوا أحدا: فكروا وقرروا واعملوا معا لمكافحة الفقر المدقع " ): (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza 2014 (sobre el tema “No dejar a nadie atrás: pensar, decidir y actuar de consuno para luchar contra la pobreza extrema” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2014 (تحت عنوان " لا تهملوا أحدا: فكروا وقرروا واعملوا معا لمكافحة الفقر المدقع " ): (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Presentación a cargo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) del informe titulado “Perspectives on Global Development Report 2014: Boosting Productivity To Meet The Middle-Income Challenge” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) UN عرض تقدمه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتقرير بعنوان " منظورات بشأن التنمية العالمية لعام 2014: زيادة الإنتاجية لمواجهة تحدي الدخل المتوسط " (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد))
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza 2014 (sobre el tema “No dejar a nadie atrás: pensar, decidir y actuar de consuno para luchar contra la pobreza extrema” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2014 (عن موضوع " لا ينبغي لأحد أن يتخلف عن الركب: فكروا وقرروا واعملوا معا لمكافحة الفقر المدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Actividad especial en ocasión del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 2010 (17 de octubre) sobre el tema “Cerrar la brecha entre la pobreza y un trabajo decente” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN مناسبة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 ( 17 تشرين الأول/أكتوبر) عن موضوع " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza 2014 (sobre el tema “No dejar a nadie atrás: pensar, decidir y actuar de consuno para luchar contra la pobreza extrema” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2014 (عن موضوع " عدم إغفال أحد: فكروا وقرروا واعملوا معا لمكافحة الفقر المدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza 2014 (sobre el tema “No dejar a nadie atrás: pensar, decidir y actuar de consuno para luchar contra la pobreza extrema” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2014 (عن موضوع " عدم إغفال أحد: فكروا وقرروا واعملوا معا لمكافحة الفقر المدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza 2014 (sobre el tema “No dejar a nadie atrás: pensar, decidir y actuar de consuno para luchar contra la pobreza extrema” (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones No Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2014 (عن موضوع " عدم إغفال أحد: فكروا وقرروا واعملوا معا لمكافحة الفقر المدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, con el tema “Los niños y las familias dicen no a la pobreza” (17 de octubre) (organizada conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y el Subcomité de Organizaciones no Gubernamentales para la Erradicación de la Pobreza) UN تخليد اليوم الدولي للقضاء على الفقر تحت عنوان " الأطفال والأسر يصدعون بمناهضة الفقر " (17 تشرين الأول/أكتوبر) (يشترك في التنظيم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus