Pero tienes que irte, conmigo o sin mí Tienes que salir de ahí. | Open Subtitles | وسواء اردت الخروج معي أو بدوني فيجب أن تخرجي من هُناك |
Tu única opción es purgar tu pena conmigo o pudrirte en este lugar. | Open Subtitles | خيارك الوحيد هو قضاء مدتك معي أو تتعفن في هذا المكان |
Lo siento. ¿Tiene usted un problema conmigo o simplemente que siempre -? | Open Subtitles | معذرة، هل لديكِ مشكلة معي أم أنّكِ فقط دائماً.. ؟ |
LA VERDAD. ¿PREFIERES PASAR LA NOCHE CONMIGO, O CON UN SAPO EN ESCABECHE? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة, أتفضلي قضاء أُمسيّتكِ معي أم مع ضفدع مُحنط ؟ |
Aprovecho esta oportunidad para invitar a los Estados interesados en adherirse a la Convención a que establezcan contacto conmigo o con mis colegas. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأدعو الدول المهتمة بالانضمام إلى تلك الاتفاقية للاتصال بي أو بزملائي. |
O estás conmigo o en contra de mí... pero quiero tu respuesta. | Open Subtitles | اما ان تكون معي او ضدي... ..... لكن اريد جوابك |
Sabes lo genial que hubiera sido si tan solo hubieras intentado tomar las clases de salsa conmigo o quedarte sentado durante la película aburrida? | Open Subtitles | أتعرف كم سيكون الأمر عظيما لو كنت كولت فقط في حصص الصلصا معي أو جلست معي خلال الفيلم الملل ؟ |
O regresas conmigo o te quedas aquí y mueres con tus amigos. | Open Subtitles | إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك. |
O estás conmigo o vete a casa. | Open Subtitles | هل تريد أن تكون معي أو تذهب الي المنزل ؟ |
Pues te diré algo. Habla solo conmigo o estás fuera, ¿qué te parece? | Open Subtitles | هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك |
No puede sentarse y hablar conmigo como antes, o caminar conmigo, o corregirme para mejorar. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تجلس وتتكلم معي كذي قبل. أو تتمشى معي أو تشجعني لأحسن من نفسي. |
Tú estás conmigo, o los niños están conmigo y cuando los niños se van, sigo sin estar sola porque tus padres entran todo el tiempo. | Open Subtitles | أنت معي أو الاولاد معي وعندما يغادر الأولاد يأتي أهلك إلى هنا دائماً |
¿Vienes conmigo o te quedas? | Open Subtitles | أتريدين أن تأتي معي أم تريدين البقاء مع هذا الشخص؟ |
Escucha... ¿Prefieres dormir en la cama conmigo... o en el diván? | Open Subtitles | هل ترغب في النوم في السرير معي أم على الأريكة |
Puedes venir conmigo o no, como lo prefieras. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تأتي معي أم لا، كما كنت تفضل. |
¿La vas a ver conmigo o no? | Open Subtitles | والآن هل ستشاهدينها معي أم لا؟ |
Pero es bueno si estás conmigo o si no lo estás. | Open Subtitles | لكن هذا إذاً شيء جيد سواء كنت معي أم لا. |
Le ruego que, si necesita ayuda, orientación o asesoramiento en la preparación de dicho informe, se ponga en contacto conmigo o con la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وأطلب إليكم الاتصال بي أو بمكتب شؤون نزع السلاح إذا كنتم بحاجة للمساعدة أو التوجيه أو المشورة في إعداد التقرير. |
La suya es traer el camión, conmigo o sin mí, ¿ verdad? | Open Subtitles | مهمتكم هي ان تعودوا بالشاحنه بي أو بدوني, اليس كذلك ؟ |
Voy a montar en la montaña rusa. Si lo desea, puede ir conmigo. O está sentado allí. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلي هذه الراكبة لو تريدين يمكن المجئ معي او اجلسي هنا وتمتعي بالملل |
Podrán quedarse a trabajar conmigo o irse libremente. | Open Subtitles | ثم يمكنك استمرار العمل معى او تنطلقى حره |
Cuando salgamos de aquí, ¿quieres quedarte conmigo o ir por libre? | Open Subtitles | عندما ننتهى من هذا الأمر، هل ستبقى معى أو ستنشق عنى؟ |
A lo mejor estás enfadado conmigo o dolido o triste o resentido. | Open Subtitles | ربما تكون غاضبا مني أو مجروحا أو حزينا أو حانقا |
Mira... ¿aun estas enojado conmigo o algo? | Open Subtitles | اسمع، ألا تزال غاضباً منّي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Tendrás que venir conmigo, o no podremos estar juntos. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً |
¿Estas enfadado conmigo o algo asi? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة منيّ أو شيء ما؟ |
- ¿Estás conmigo o no? | Open Subtitles | ـ أنت معى أم ضدى ؟ |