"conmigo o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معي أو
        
    • معي أم
        
    • بي أو
        
    • معي او
        
    • معى او
        
    • معى أو
        
    • مني أو
        
    • منّي أو
        
    • إلي أو
        
    • منيّ أو
        
    • معى أم ضدى
        
    Pero tienes que irte, conmigo o sin mí Tienes que salir de ahí. Open Subtitles وسواء اردت الخروج معي أو بدوني فيجب أن تخرجي من هُناك
    Tu única opción es purgar tu pena conmigo o pudrirte en este lugar. Open Subtitles خيارك الوحيد هو قضاء مدتك معي أو تتعفن في هذا المكان
    Lo siento. ¿Tiene usted un problema conmigo o simplemente que siempre -? Open Subtitles معذرة، هل لديكِ مشكلة معي أم أنّكِ فقط دائماً.. ؟
    LA VERDAD. ¿PREFIERES PASAR LA NOCHE CONMIGO, O CON UN SAPO EN ESCABECHE? Open Subtitles أخبريني الحقيقة, أتفضلي قضاء أُمسيّتكِ معي أم مع ضفدع مُحنط ؟
    Aprovecho esta oportunidad para invitar a los Estados interesados en adherirse a la Convención a que establezcan contacto conmigo o con mis colegas. UN وأغتنم هذه الفرصة لأدعو الدول المهتمة بالانضمام إلى تلك الاتفاقية للاتصال بي أو بزملائي.
    O estás conmigo o en contra de mí... pero quiero tu respuesta. Open Subtitles اما ان تكون معي او ضدي... ..... لكن اريد جوابك
    Sabes lo genial que hubiera sido si tan solo hubieras intentado tomar las clases de salsa conmigo o quedarte sentado durante la película aburrida? Open Subtitles أتعرف كم سيكون الأمر عظيما لو كنت كولت فقط في حصص الصلصا معي أو جلست معي خلال الفيلم الملل ؟
    O regresas conmigo o te quedas aquí y mueres con tus amigos. Open Subtitles إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك.
    O estás conmigo o vete a casa. Open Subtitles هل تريد أن تكون معي أو تذهب الي المنزل ؟
    Pues te diré algo. Habla solo conmigo o estás fuera, ¿qué te parece? Open Subtitles هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك
    No puede sentarse y hablar conmigo como antes, o caminar conmigo, o corregirme para mejorar. Open Subtitles لا يمكنها أن تجلس وتتكلم معي كذي قبل. أو تتمشى معي أو تشجعني لأحسن من نفسي.
    Tú estás conmigo, o los niños están conmigo y cuando los niños se van, sigo sin estar sola porque tus padres entran todo el tiempo. Open Subtitles أنت معي أو الاولاد معي وعندما يغادر الأولاد يأتي أهلك إلى هنا دائماً
    ¿Vienes conmigo o te quedas? Open Subtitles أتريدين أن تأتي معي أم تريدين البقاء مع هذا الشخص؟
    Escucha... ¿Prefieres dormir en la cama conmigo... o en el diván? Open Subtitles هل ترغب في النوم في السرير معي أم على الأريكة
    Puedes venir conmigo o no, como lo prefieras. Open Subtitles ويجب عليك أن تأتي معي أم لا، كما كنت تفضل.
    ¿La vas a ver conmigo o no? Open Subtitles والآن هل ستشاهدينها معي أم لا؟
    Pero es bueno si estás conmigo o si no lo estás. Open Subtitles لكن هذا إذاً شيء جيد سواء كنت معي أم لا.
    Le ruego que, si necesita ayuda, orientación o asesoramiento en la preparación de dicho informe, se ponga en contacto conmigo o con la Oficina de Asuntos de Desarme. UN وأطلب إليكم الاتصال بي أو بمكتب شؤون نزع السلاح إذا كنتم بحاجة للمساعدة أو التوجيه أو المشورة في إعداد التقرير.
    La suya es traer el camión, conmigo o sin mí, ¿ verdad? Open Subtitles مهمتكم هي ان تعودوا بالشاحنه بي أو بدوني, اليس كذلك ؟
    Voy a montar en la montaña rusa. Si lo desea, puede ir conmigo. O está sentado allí. Open Subtitles أنا ذاهب إلي هذه الراكبة لو تريدين يمكن المجئ معي او اجلسي هنا وتمتعي بالملل
    Podrán quedarse a trabajar conmigo o irse libremente. Open Subtitles ثم يمكنك استمرار العمل معى او تنطلقى حره
    Cuando salgamos de aquí, ¿quieres quedarte conmigo o ir por libre? Open Subtitles عندما ننتهى من هذا الأمر، هل ستبقى معى أو ستنشق عنى؟
    A lo mejor estás enfadado conmigo o dolido o triste o resentido. Open Subtitles ربما تكون غاضبا مني أو مجروحا أو حزينا أو حانقا
    Mira... ¿aun estas enojado conmigo o algo? Open Subtitles اسمع، ألا تزال غاضباً منّي أو شيء من هذا القبيل؟
    Tendrás que venir conmigo, o no podremos estar juntos. Open Subtitles يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً
    ¿Estas enfadado conmigo o algo asi? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة منيّ أو شيء ما؟
    - ¿Estás conmigo o no? Open Subtitles ـ أنت معى أم ضدى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus