Jackie, encantado de conocerte, pero creo que te has confundido de habitación | Open Subtitles | جاكي من اللطيف مقابلتك لاكن أعتقد بأنكِ .في الغرفة الخطأ |
El chico al que saludé querría conocerte. ¿Te molesta? | Open Subtitles | الرجل الي سلمت عليه عند الباب يريد مقابلتك هل تمانعين؟ |
Lo siento, eso fue raro... tengo que irme. Gusto en conocerte. Lo siento, de vuelta | Open Subtitles | , إنني آسفة ما قلته كان غريبا ,سعدت بلقائك , لابد أن أذهب |
Un placer conocerte... 30 segundos antes de que te descubran y te maten. | Open Subtitles | سعيدة لمقابلتك حتى لو لثوان ، قبل أن يتم كشفك وقتلك |
Debo decir que eres una mujer encantadora y nos ha gustado mucho conocerte. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول، إنك شابة مبهجة وأننا استمتعنا جداً بمقابلتك. |
Iba por mi cuenta hasta los 24 años antes de conocerte... y puedo manejarme perfectamente bien sin ti ahora. | Open Subtitles | لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك |
Ha sido genial conocerte. Siento si te causé tantos problemas. | Open Subtitles | لقد كان من العظيم مقابلتك حقا مجددا, أنا آسف إذا كنت قد سببت أي مشكلة |
He querido conocerte desde que me puse guantes. | Open Subtitles | منذ أن أرتديت القفازات وكل ما أردتة هو مقابلتك |
Es un honor conocerte he visto cada una de tus peliculas | Open Subtitles | ان مقابلتك شرف لي لقد رأيت كل فلم من أفلامك |
- Porque quería conocerte, ver cómo eras. | Open Subtitles | ـ السبب هو .. أنني أردت مقابلتك لأعرف شخصيتك |
TBL: Pronto llegará. ES: Un placer conocerte, espero que me vean tan bien como yo los veo a Uds. | TED | إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها. |
Encantado de conocerte. - Verdad, niños? | Open Subtitles | سعدنا بلقائك للغايه, أليس كذلك , يا اعزائى؟ |
¿Y por qué no te decides y averiguas si ella quiere conocerte? | Open Subtitles | لماذا لا تجرّب حظك، وترى إذا كانت مستعدة لمقابلتك ؟ |
Aceptamos la disculpa. Encantado de conocerte. | Open Subtitles | تم قبول اعتذارك, سعيد لمقابلتك |
Hola, es un placer conocerte. Yo te llevare a casa esta noche. | Open Subtitles | مرحبا,سعدت بمقابلتك سعيد لاني ساوصلك الليلة |
Voy a regresar en el tiempo a cuando era solo un bebé, antes de conocerte, a un tiempo en que era feliz. | Open Subtitles | سأعود في الزمن إلى الوقت الذي كانت فيه مجرد طفلة, قبل أن ألتقي بك, إلى أسعد وقتٍ في حياتي. |
Ha sido un placer conocerte. Pásatelo muy bien. | Open Subtitles | أنه لشريف عظيم أن أقابلك قضية وقت ممتعاً |
Me da gusto conocerte, Daniel. | Open Subtitles | من الجيد معرفتك يا دانيال من الجيد معرفتك |
De acuerdo, bueno fue un placer el conocerte y espero nunca nos volvamos a ver. | Open Subtitles | نعم حسناً كانت مقابلتكِ من دواعي سروري وبعد ذلك أنا عازم على عدم رؤيتكِ مجدداً |
Fue hermoso conocerte. La mejor de las suertes con tus futuras empresas. | Open Subtitles | لقد كان لقائك رائعا حظا موفقا لك في حياتك المتقلبة |
Tal vez algún día, cuando diga: "Hola, soy Jack y soy transgénero", la única respuesta que obtenga sea: "Hola, es un gusto conocerte". | TED | ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك |
Tengo que irme, pero estuvo muy bien conocerte. | Open Subtitles | علي الذهاب لكن لقد كان من اللطيف جدا لقاؤك |
No es necesario. Empecé el día después de conocerte. | Open Subtitles | . لست مضطرة لذلك . لقد بدأت من اليوم التالى للقائك |
Me refiero a conocerte más allá de las clases, y de las formaciones de cubierta. | Open Subtitles | أعني التعرف عليكِ خارج الصف والتدرب على سطح السفينة أعني التعرف عليكِ بصدق |
Vamos a ser buenos amigos y mis amigos quieren conocerte. | Open Subtitles | أنا وأنت سنصبح أصدقاء وأنا لدي الكثير من الأصدقاء الذين سيرغبون في رؤيتك |
Después de conocerte, no estaba tan segura sobre si quería tomarme un descanso | Open Subtitles | بعد أن قابلتك لم أعد متأكدة أنني أريد أن أخذ استراحة |