"conocida también" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى قضيتهم أيضا
        
    • التي تعرف أيضا
        
    • المعروف أيضا باسم
        
    • المعروفة أيضا
        
    • المعروفة أيضاً باسم
        
    • يشار إلى قضيته أيضا
        
    • الذي يعرف أيضا
        
    • والمعروف أيضاً
        
    • يعرف أيضا باسم
        
    (conocida también como la causa Bošanski Samać) (acusación confirmada el 21 de julio de 1995; mandamientos de captura notificados a la República Federativa de Yugoslavia el 24 de julio de 1995). UN IT-95-9-I ميليكوفيتش و ٥ آخرون)ج( )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية بوشانكي ساماتش( )صدق على الاتهام في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥(.
    (conocida también como la causa del campo de Omarska) (acusación confirmada el 13 de febrero de 1995; mandamientos de captura notificados a Bosnia y Herzegovina el 13 de febrero de 1995). UN IT-95-4-I مياكيتش و١٨ آخرون)د( )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر أومارسكا( )صدق على عريضة الاتهام في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥؛ ووجهت اﻷوامر بالقبض إلى البوسنة والهرسك في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦(.
    Word of Life Christian Fellowship, conocida también como Word of Life Ministries International, es una organización no gubernamental sin fines de lucro establecida en 1985. UN منظمة زمالة كلمة الحياة المسيحية، التي تعرف أيضا باسم المنظمة الدولية لكنائس كلمة الحياة، منظمة غير حكومية غير هادفة للربح أنشئت في عام 1985.
    El 10 de mayo se informó que las autoridades israelíes habían decidido cerrar la cárcel Ansar III, conocida también como Ketziot. UN ٧٠٦ - وفي ٠١ أيار/مايو، ذكرت التقارير أن السلطات اﻹسرائيلية قررت إغلاق سجن اﻷنصار ٣، المعروف أيضا باسم كِتزيوت.
    Celebraremos ahora una mesa redonda sobre el décimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, conocida también como Tratado sobre la prohibición de minas antipersonal. UN نعقد الآن حلقة نقاش بشأن الذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، المعروفة أيضا باتفاقية حظر الألغام.
    93. En 1996, se estableció una organización especial para aplicar los dos niveles de la política, denominada Reda Sosial, conocida también como Fondo para actividades económicas y de desarrollo social. UN 93- وأنشئت منظمة خاصة في عام 1996 لتنفيذ السياسة ذات الشقين، وهي منظمة ريدا سوسيال Reda Sosial المعروفة أيضاً باسم صندوق التنمية الاجتماعية والأنشطة الاقتصادية.
    IT–95–12–R61 Ivica Rajic, alias Viktor Andric (conocida también como la causa de Stupni Do) (acusación confirmada el 29 de agosto de 1995; mandamiento de captura notificado a Bosnia y Herzegovina el 29 de agosto de 1995; auto de acusación notificado a Bosnia y Herzegovina el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura y orden de entrega dictados el 13 de septiembre de 1996). UN IT-95-12-R61 إيفيتشا راييتش، المعروف أيضا باسم " فيكتور أندريتش " ، )يشار إلى قضيته أيضا بقضية ستوبني دو( )صُدق على عريضة الاتهام في ٩٢ آب/أغسطس ٥٩٩١؛ ووجﱢهت اﻷوامر بالقبض إلى البوسنة والهرسك في ٩٢ آب/أغسطس ٥٩٩١؛ وبُلِغت البوسنة والهرسك بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦، في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. وصدر أمر دولي بالقبض وأمر بالتسليم في ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١(.
    (conocida también como la causa electoral al Campo de Omarska) (acusación confirmada el 13 de febrero de 1995; mandamiento de captura de Dragomir ŠAPONJA notificado a la República Federativa de Yugoslavia el 13 de febrero de 1995). UN IT-95-4-I مياكيتش و ١٨ آخرون)أ( )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر أومارسكا( )صدق على عريضة الاتهام في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض على دراغومير شابونيا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥(.
    (conocida también como la causa del campo de Keraterm) (acusación confirmada el 21 de junio de 1995; mandamiento de captura de Dragomir ŠAPONJA notificado a la República Federativa de Yugoslavia el 24 de julio de 1995). UN IT-95-8-I سيكيريتشا و ١٢ آخرون)ب( )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر كيراتيرم() صدق على عريضة الاتهام في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض على دراغومير سابونيا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥(.
    (conocida también como la causa del campo de Keraterm) (acusación confirmada el 21 de julio de 1995; mandamientos de captura notificados a Bosnia y Herzegovina el 24 de julio de 1995; acusación notificada a Bosnia y Herzegovina el 23 de enero de 1996 de conformidad con el artículo 60). UN IT-95-8-I سيكيريتشا و ١٢ آخرون)ﻫ( )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر كيراتيرم( )صدق على عريضة الاتهام في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجهت اﻷوامر بالقبض إلى جمهورية البوسنة والهرسك في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ وبُلغت جمهورية البوسنة والهرسك بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦(.
    IT-95-21-T DELALIĆ, DELIĆ, MUCIĆ y LANDZO (conocida también como la causa del campo de Celebići (acusación confirmada el 21 de marzo de 1996; dos mandamientos de captura (Delić y Landzo) notificados a Bosnia y Herzegovina el 21 de marzo de 1996). UN IT-95-21-T ديلاليتش وديليتش وموسيتش ولاندزو )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر سيليبيتشي( )صدق على عريضة الاتهام في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٦؛ ووجه أمران بالقبض على )ديليتش ولاندزو( إلى جمهورية البوسنة والهرسك، في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٦(.
    IT-96-21-T DELALIĆ, DELIĆ, MUCIĆ y LANDŽO (conocida también como la causa de Čelebići) (acusación confirmada el 21 de marzo de 1996; dos mandamientos de captura (Delić y Landžo) notificados a BH el 21 de marzo de 1996). UN IT-96-21-T ديلاليتش، وديليتش، وموسيتش، ولاندزو )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية سليبيتشي( )صدق على عريضة الاتهام في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٦؛ ووجه أمران بالقبض إلى جمهورية البوسنة والهرسك )بخصوص ديليتش ولاندزو( في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٦(.
    IT–95–4–I Meakic y otras siete personas (conocida también como la causa del campamento de Omarska) (acusación confirmada el 13 de febrero de 1995; mandamientos de captura notificados a Bosnia y Herzegovina el 13 de febrero de 1995; auto de acusación notificado a Bosnia y Herzegovina el 22 de enero de 1997 de conformidad con la regla 60). UN IT-95-4-I مياكيتش و ٧ آخرون )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر أومارسكا( صُدق على عريضة الاتهام في ٣١ شباط/فبراير ٥٩٩١؛ ووجﱢه اﻷمر بالقبض إلى البوسنة والهرسك في ٣١ شباط/فبراير ٥٩٩١؛ وبُلغت البوسنة والهرسك بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦ في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١(.
    La Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, conocida también como la Convención de Ottawa, fue aprobada oficialmente el 18 de septiembre de 1997. UN واعتمدت رسميا، في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام، التي تعرف أيضا باسم اتفاقية أوتاوا.
    El 13 de junio de 1996, Maung San Hlaing, conocida también como Tin Hlaing o Eva, una de las ayudantes de Daw Aung San Suu Kyi fue arrestada después de salir de su casa por primera vez en 20 días. UN وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ اعتقل ماونغ سان هلاينغ، المعروف أيضا باسم تين هلاينغ، أو إيفا، وهو أحد أعوان داو آونغ سان سوكيي بعد أن غادر بيتها ﻷول مرة منذ ٢٠ يوما.
    Zambia saluda la universalización de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, conocida también como la Convención de Ottawa, que ha logrado reducir los niveles de producción y exportación de las minas antipersonal en el mundo entero. UN وزامبيا ترحب بإضفاء الطابع العالمي على اتفاقية الأمم المتحدة لحظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، المعروفة أيضا باتفاقية أوتاوا، والتي نجحت في تخفيض مستويات إنتاج وتصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد على الصعيد العالمي.
    Quisiera subrayar además que, al igual que el mecanismo multilateral de control de armamentos y no proliferación, las amenazas de proliferación también se están teniendo en cuenta en las nuevas formas de cooperación internacional, tales como la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación, conocida también como Iniciativa de Cracovia. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشدد على أنه إلى جانب نظم تحديد الأسلحة وعدم الانتشار يتم كذلك التصدي لتهديدات الانتشار، عن طريق أشكال جديدة من التعاون الدولي من أمثال انتشار مبادرة الأمن المعروفة أيضاً باسم مبادرة كراكوف.
    IT-95-12-R61 Ivica Rajic, alias Viktor Andric (conocida también como la causa de Stupni Do) (acusación confirmada el 29 de agosto de 1995; mandamiento de captura notificado a la República de Croacia el 8 de diciembre de 1995; auto de acusación notificado a la República de Croacia el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 13 de septiembre de 1996). UN IT-95-12-R61 إيفيتشا راييتش، المعروف أيضا باسم " فيكتور أندريتش " ، )يشار إلى قضيته أيضا بقضية ستوبني دو( )صدق على عريضة الاتهام في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥؛ ووجه أمر القبض إلى جمهورية كرواتيا في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛ وبُلغت جمهورية كرواتيا بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. وصدرت أوامر دولية بالقبض في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦(.
    Esa forma de adscripción (conocida también como " préstamo " en la terminología del sistema común de las Naciones Unidas) se basa en un acuerdo entre el Estado de que se trate y la organización internacional o entre dos organizaciones. UN ويستند هذا الشكل من الإعارة (الذي يعرف أيضا بـ " انتداب " في مصطلحات منظومة الأمم المتحدة) إلى اتفاق يبرم بين الدولة المعنية والمنظمة الدولية، أو بين منظمتين.
    1. La Conferencia de las Partes (CP), mediante su decisión 8/COP.4, adoptó la " Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención " , conocida también como la Declaración de Bonn. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف بمقرره 8/م أ-4 " الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عن الاتفاقية " والمعروف أيضاً ب " إعلان بون " .
    La función de la Oficina del Asesor Especial del Secretario General, conocida también como misión de buenos oficios, es prestar apoyo al Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, cuyo mandato es prestar asistencia a las partes en las negociaciones dirigidas a lograr un arreglo amplio. UN 30 - يتمثل دور مكتب المستشار الخاص للأمين العام الذي يعرف أيضا باسم بعثة المساعي الحميدة، في تقديم الدعم للمستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات بهدف التوصل إلى تسوية شاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus