"conocimiento de dicho ataque" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علم بالهجوم
        
    • علم بهذا الهجوم
        
    2. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٢ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم.
    3. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٣ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    4. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٤ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: UN 1 - لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية " جريمة ضد الإنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم:
    28. Existe crimen de lesa humanidad cuando se comete uno de los actos enumerados en el artículo 7 del Estatuto de Roma como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN 28 - وتنطبق الجريمة ضد الإنسانية إذا ارتُكب أحد الأفعال المذكورة في المادة 7 من نظام روما الأساسي() في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بهذا الهجوم.
    1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: UN ١ - لغرض هذا النظام اﻷساسي، يشكل أي فعل من اﻷفعال التالية " جريمة ضد اﻹنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم:
    5. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٤ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    La CPI tiene jurisdicción sobre delitos como los que " se cometen como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " (párrafo 1 del artículo 7). UN وتختص المحكمة بالنظر في هذه الجرائم " متى ارتكبت في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجﱠه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " )المادة ٧ )١((.
    De conformidad con el artículo 7 del Estatuto de Roma, la tortura es uno de los actos que constituyen un “crimen de lesa humanidad” cuando se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN فالتعذيب، بموجب المادة ٧ من نظام روما اﻷساسي، فعل من اﻷفعال التي تشكل " جريمة ضد البشرية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجﱠه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    El último elemento de todos los crímenes de lesa humanidad es que la conducta haya tenido lugar “como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque”. UN يشترط الركن النهائي لكل جريمة من الجرائم أن " يرتكب الفعل في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " .
    La violación, la esclavitud sexual, la prostitución forzada y el embarazo forzado pueden constituir crímenes de lesa humanidad " cuando se cometan como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " . UN ويمكن أن يشكل الاغتصاب والاستعباد الجنسي والبغاء القسري والحمل القسري جرائم ضد الإنسانية " متى ارتكبت في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " (1).
    Según el artículo 7 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, cuyo objetivo es codificar la prohibición de perpetrar crímenes de lesa humanidad establecida en el derecho consuetudinario, se entiende por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: UN 511 - تنص المادة 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يهدف إلى تدوين حظر القانون العرفي على الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، على أن الجريمة ضد الإنسانية تعني: أي فعل من الأفعال التالية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم:
    181. Para que un acto se considere un componente de un crimen de lesa humanidad, debe haberse cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN 181 - يشكل فعل من الأفعال جريمة ضد الإنسانية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    101. Según el artículo 7 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, los " crímenes de lesa humanidad " comprenden actos como el asesinato, la tortura y el encarcelamiento ilegal cuando se cometen como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN 101- وفقاً للمادة 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، تشمل " الجرائم ضد الإنسانية " أفعالاً من قبيل القتل العمد والتعذيب والسجن غير القانوني، متى ارتُكبت في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    En el artículo 7 del Estatuto se definen los crímenes de lesa humanidad como aquellos actos cometidos como parte de un " ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " . UN فالمادة 7 من هذا النظام الأساسي تعرّف الجريمة المرتكبة ضد الإنسانية بأنها فعل ارتُكب في إطار " هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " (33).
    En el párrafo 1 del artículo 7 del Estatuto de Roma se define a los " crímenes de lesa humanidad " como cualquier acto de los enumerados en esa disposición " cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " . UN وتعرف الفقرة 1 من المادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية " الجريمة ضد الإنسانية " كأي فعل من عدد من الأفعال التالية، " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم " .
    Considera, asimismo, que esos actos de violencia se cometieron con " conocimiento de dicho ataque " , en el sentido de que sus autores sabían que la conducta era parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y tenían la intención de cometer un ataque de esa índole. UN كما تخلص إلى أن أعمال العنف هذه ارتكبت مع " علم بالهجوم " ()، بمعنى أن مرتكبي هذه الأعمال كانوا على علم بأن هذا السلوك جزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد جماعة من السكان المدنيين، وأنهم استهدفوا التوسع في هذا الهجوم().
    El artículo 7 1) d) establece que la " deportación o traslado forzoso de población " , cuando se cometa como " parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " , constituye un crimen de lesa humanidad. UN إذ تنص المادة 7 (1) (د) على أن " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " متى ارتُكب " في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " يشكل جريمة ضد الإنسانية.
    Artículo 7 1) (parte introductoria): A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por “crímenes de lesa humanidad” cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN المادة ٧ )١( )المقدمة الاستهلالية(: لغرض هذا النظام اﻷساسي، يشكل أي فعل من اﻷفعال التالية " جريمة ضد اﻹنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم.
    Esta definición contiene diversos criterios: " A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " . UN ويشمل هذا التعريف عدة معايير: " لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية جريمة ضد الإنسانية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم " .
    27. El artículo 314 del Código Penal obedece a la misma lógica que el artículo 7 del Estatuto de Roma relativo a los crímenes de lesa humanidad, que califica, entre otras, a las desapariciones forzadas de crimen de lesa humanidad, cuando se cometan como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil con conocimiento de dicho ataque. UN 27- وتندرج المادة 314 من القانون الجنائي والمادة 7 من نظام روما الأساسي المتعلق بالجرائم ضد الإنسانية في السياق المنطقي ذاته إذ تصف المادة 7 من نظام روما الأساسي في جملة أمور حالات الاختفاء القسري بالجرائم ضد الإنسانية عندما تُرتكب في إطار هجوم عام أو منهجي موجه ضد السكان المدنيين وعن علم بهذا الهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus