"conozco a alguien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف شخصاً
        
    • أعرف شخص
        
    • أعرف شخصا
        
    • أعرف شخصًا
        
    • أعرف أحدهم
        
    • أعرف أحدًا
        
    • اعرف شخصاً
        
    • أعرف رجلا
        
    • أعرف أحداً
        
    • اعرف شخص
        
    • اعرف شخصا
        
    • أعلم شخص
        
    • أقابل شخصاً
        
    • أعرف رجلاً
        
    • أعلم أحد ما
        
    Creo que estamos enemistados con él. Pero Conozco a alguien que es todavía más santo que Jesús. Open Subtitles كان ذلك سيحدث لو كنا نعيش في عهده ولكنني أعرف شخصاً آخر
    Conozco a alguien que maneja este tipo de casos. Open Subtitles أنا ربّما أعرف شخصاً ما يتعامل مع هذه الأنواع من القضايا
    Bueno, entonces voy a ayudarte. Conozco a alguien en Ellis Proud. Open Subtitles حسنا, ثم أساعدك أعرف شخص ما فى إيليس براود
    No, claro que no lo sé. Pero Conozco a alguien que sí. Open Subtitles لا , بالطبع لا أعرف ولكنى أعرف شخصا يملك هذا
    RD: Bueno, la microdosis puede ser útil para la depresión, Conozco a alguien que la ha estado usando. TED ريك: حسناً الجرعات الصغيرة يمكن أن تكون مفيدة للاكتئاب أعرف شخصًا يستخدمها.
    De hecho Conozco a alguien en publicidad. Open Subtitles في الواقع أعرف شخصاً يعمل في مجال الإعلان.
    Conozco a alguien que conoce a alguien que conoce a un elfo y si alguno de sus actos no me ayuda, llamaré a Santa y le contaré que quieren calcetines para Navidad. Open Subtitles أعرف شخصاً يعرف شخصاً يعرف أحد مساعدي بابا نويل و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    Conozco a alguien que te puede ayudar. Open Subtitles أعتقدُ أنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتكَ
    Pero Conozco a alguien que puede ayudarlo con su problema de caca en el sexo. Open Subtitles لكنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك بمشكلة التبول لديك
    No lo zé, pero creo que Conozco a alguien que podría tener un mapa. Open Subtitles لا أعلم، لكن أعرف شخصاً قد يكون لديه خريطة
    Conozco a alguien, un estafador, se autodenomina "El Mayor". Open Subtitles أعرف شخصاً , غاي المغني يسمي نفسه المأمور
    Yo Conozco a alguien, Paulie, un amigo mío que realmente puede ayudarte. Open Subtitles أعرف شخص بولي صديق لي يمكنه حقاً مساعدتك
    Conozco a alguien que quizá pueda ayudarte. Open Subtitles أعرف شخص ما ذلك قد يكون قادراً على المساعدة
    Conozco a alguien en Ellis Proud y ellos pueden hablarte de eso. Open Subtitles أعرف شخصا ما فى إيليس برود و يمكن أن يحادثونك عن هذا
    ¿Y si te dijera que Conozco a alguien que quizás puede ayudarte con eso? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنني قد أعرف شخصًا قد يساعدك.. في هذا؟
    Si necesitas otra persona, Conozco a alguien que le haría falta trabajo. Open Subtitles إذا تريد شخص آخر أعرف أحدهم من قد يستخدم الوظيفة
    No, pero Conozco a alguien que podría. Open Subtitles كلّا، لكنّي أعرف أحدًا لعلّه يعلم.
    Hay más de un sistema en el que podemos rastrear. Conozco a alguien. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة لتعقب تلك الرسائل ، اعرف شخصاً ما
    Conozco a alguien que trabaja en la compañía telefónica. Open Subtitles إنني حتى أعرف رجلا يعمل في شركة الإتصالات
    Bueno, quizá tú no puedas entrar, pero Conozco a alguien que si puede. Open Subtitles ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه
    ¡No te preocupes, perra! Conozco a alguien que le gusta. Open Subtitles لا شأن لك بهم ، يا عاهره اعرف شخص مثل هذا
    Y justo resulta que Conozco a alguien que trabaja en la Fundacion de la familia Bernard Open Subtitles وحدث انني اعرف شخصا الذي عمل في مؤسسة عائلة برنارد
    La he visto. Demonios, Conozco a alguien que la tenía. Open Subtitles لقد رأيت هذا بل أعلم شخص لديه تلك القدرة
    Cuando Conozco a alguien en silla de ruedas reviso las suelas de sus zapatos. Open Subtitles حين أقابل شخصاً مقعداً على كرسيّ مدولب أتحقق من السطح السفلي لحذائه
    No lo sé. Pero Conozco a alguien que sabe. Open Subtitles لا أعرف لكنى أعرف رجلاً يمكنه تدبير الأمر
    Creo que Conozco a alguien que puede ayudar. Open Subtitles أعتقد أنّي أعلم أحد ما قد يساعدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus