"conozco cada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف كل
        
    • أعرف كلّ
        
    • انا اعرف كل
        
    • أعرف جميع
        
    • وأعرف كل
        
    • أنا عالم
        
    Conozco cada isla de sus aguas y cada cueva de sus costas. Open Subtitles أعرف كل جزيرة في مياهها وكل كهف على طول شواطئها.
    Conozco cada grieta que el viento abrió en las paredes. Open Subtitles أعرف كل شق في كل جدار يدخل منه هواء الشتاء
    Conozco cada formulario en cada division de la oficina de DA. Open Subtitles أنا أعرف كل استمارة فى كل قسم من مكتب المدعي العام
    Conozco cada centímetro cuadrado de allí abajo. Open Subtitles لكنّي أعرف كلّ ينخفض المربع هناك.
    Conozco cada centímetro de este manicomio. Open Subtitles انا اعرف كل بوصه فى بيت المجانين هذا
    Conozco cada rincón o grieta, cada lugar secreto. Open Subtitles أعرف كل جزء فى هذا المكان, وكل بقعه سريه.
    Lo he bañado. Conozco cada centímetro de su cuerpo. Open Subtitles لقد حمّمته , أعرف كل إنش في جسده , لا يحملها
    No tengo idea de quién es esa chica y Conozco cada rostro de nuestro personal. Open Subtitles لا أعلم من هي الفتاة المسكينة وأنا أعرف كل وجه في الطاقم
    Conozco cada detalle de las vidas de mi tripulación. No hay nada Open Subtitles كما أعرف كل تفاصيل حياة طاقمي ولا يوجد شئ
    Conozco cada agujero de este edificio y cada persona que vive aquí Open Subtitles أعرف كل ركن في هذا المبنى أعرف كل مستأجر في هذا المبنى
    No seas egocéntrico, vine aquí por la banda, Conozco cada canción de memoria. Open Subtitles لا تقم بمدح نفسك. انا جئت من أجل الفرقة. أنا أعرف كل أغنية عن ظهر قلب.
    Es una ventaja táctica. Conozco cada movimiento que van a realizar. Open Subtitles إنها أفضلية تكتيكية فأنا أعرف كل حركة قد يتخذونها
    Está el buen camino, y está el mal camino. Conozco cada centímetro de Oz. Open Subtitles هنالك طريق عال وطريق منخفض إنني أعرف كل متر مربع من "أوز
    Fui encargada de biblioteca el año pasado, asique Conozco cada rincón y rendija de este lugar. Open Subtitles كنت مرشدة للمكتبة في العام السابق لذا أعرف كل زاوية وركن في هذا المكان
    Conozco cada vena y arteria del cuerpo humano. Open Subtitles أنا أعرف كل وريد و شريان في جسم الإنسان.
    Conozco cada acceso directo a La Casa de Polo, y esto no es uno de ellos. Open Subtitles لا , لا , لا أنا أعرف كل طريق مختصر في منزل بولو وهذا ليس واحد منهم
    "Conozco cada paso de esta vía férrea desde Marietta a Chattanooga y con 10 hombres escogidos no puedo fallar". Open Subtitles أعرف كل بقعة من هذا الطريـق "من "مارييتــــا" إلى "شاتونجـــا وبمساعدة عشرة رجال أقوياء لن أفشل أبـداً
    Conozco cada sonido que la casa hace incluyendo cuando se van. Open Subtitles أعرف كلّ صوت يُحدثه هذا المنزل حتى صوت الرحيل ..
    Bueno, Conozco cada pulgada de esas montañas. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    Conozco cada centímetro de este lugar. Open Subtitles انا اعرف كل بوصه فى بيت المجانين هذا
    Conozco cada uno de sus cuadros, así que si no lo había visto antes, no existe. Open Subtitles ... و أنا أعرف جميع أعماله لذلك، لم أراها من قبل، لا وجود لها
    Conozco cada puerto, cada canal, cada estuario, cada fortaleza... Open Subtitles وأعرف كل مـيّناء وكل قناة ، وكّل المصب و كّل قـلعة
    Mira, Conozco cada línea del acuerdo de sociedad de Chuck. Open Subtitles أنظري، أنا عالم بنود عقد (شاك) صفحة صفحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus