"consecuencias financieras de las recomendaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الآثار المالية المترتبة على توصيات
        
    Las consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas por la OSSI durante el UN وتبلغ الآثار المالية المترتبة على توصيات المكتب، التي صدرت خلال هذه الفترة، أكثر من 12 مليون دولار.
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la OSSI, 1° de julio de 2008 a 30 de junio de 2009 UN الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la OSSI, 1° de julio de 2008 a 30 de junio de 2009 UN الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN خامسا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN خامسا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN خامسا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Las consecuencias financieras de las recomendaciones de la Comisión sobre el nivel de las prestaciones por hijos a cargo y por familiar secundario a cargo se calcularon en 2,8 millones de dólares. UN 135 - وقدرت الآثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة فيما يتعلق بمستوى بدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية بمبلغ 000 800 2 من دولارات الولايات المتحدة.
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la Comisión UN الثالث - الآثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la OSSI UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la OSSI UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Las consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas por la OSSI durante el período ascienden aproximadamente a 5 millones de dólares y su finalidad es ahorrar gastos, recuperar sobrepagos, aumentar la eficiencia y conseguir otras mejoras. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من ٥ ملايين دولار.
    consecuencias financieras de las recomendaciones de la OSSI, 1 de julio de 2010 a 30 de junio de 2011 UN الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Las consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas por la Oficina durante el período ascienden aproximadamente a 13,8 millones de dólares. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الصادرة خلال الفترة المذكورة بمبلغ 13.8 مليون دولار تقريبا.
    Según la práctica establecida, las consecuencias financieras de las recomendaciones de la CAPI se recogerán en el siguiente informe sobre la ejecución del presupuesto y se incorporarán en la consignación revisada para el bienio. UN 37 - وأضاف أنه وفقا للممارسة المتبعة، ستظهر الآثار المالية المترتبة على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في تقرير الأداء المقبل وستدرج في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين.
    Dado que este procedimiento se aparta ligeramente de la práctica establecida, la Unión Europea desea saber si el Presidente tiene la intención de presentar las consecuencias financieras de las recomendaciones de la Comisión Consultiva en una sesión oficial o durante las consultas oficiosas. UN ولما كان هذا الإجراء يخرج قليلا عن الإجراءات المعقدة، يود الاتحاد الأوروبي أن يعرف ما إذا كان الرئيس ينوي عرض الآثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة الاستشارية في جلسة رسمية أو أثناء المشاورات غير الرسمية.
    A. Examen amplio de las tasas de reembolso por concepto de equipo pesado, autonomía logística y servicios de apoyo médico: consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo de 2008 UN ألف - استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي: الآثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل لعام 2008
    Las consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas por la OSSI durante el citado período, cuya finalidad es ahorrar gastos, recuperar sobrepagos, aumentar la eficiencia y conseguir otras mejoras, ascienden aproximadamente a 49 millones de dólares. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من 49 مليون دولار. وتهدف هذه التوصيات إلى تحقيق وفورات في التكلفة، واسترداد المدفوعات الزائدة، ومكاسب من حيث الكفاءة، وتحسينات أخرى.
    Las consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas por la OSSI durante el citado período, cuya finalidad es ahorrar gastos, recuperar sobrepagos, aumentar la eficiencia y conseguir otras mejoras, ascienden aproximadamente a 49 millones de dólares. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من 49 مليون دولار. وتهدف هذه التوصيات إلى تحقيق وفورات في التكلفة، واسترداد المدفوعات الزائدة، ومكاسب من حيث الكفاءة، وتحسينات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus