"consejeros del instraw" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب
        
    • أمناء المعهد من
        
    También ha prestado servicios en la Junta de Consejeros del INSTRAW por un período. UN شغلت عضوية مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لفترة واحدة.
    Ha prestado servicios durante un período en la Junta de Consejeros del INSTRAW. UN شغلت عضوية مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لفترة واحدة.
    1995 Decimocuarta reunión de la Junta de Consejeros del INSTRAW, Santo Domingo. UN ١٩٩٥ الاجتماع الرابع عشر لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، سانتو دو مينغو.
    DECLARACIÓN DE JACQUELINE MALAGÓN ANTE LA JUNTA DE Consejeros del INSTRAW EN SU 15º PERÍODO DE SESIONES UN البيان الذي ألقته السيد جاكلين مالاغون أمام مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب مـن أجــل النهوض بالمرأة في دورته الخامسة عشرة
    Aunque los miembros de la Junta de Consejeros del INSTRAW habían manifestado su intención de recaudar fondos para el Instituto, aún no se han conseguido dichos fondos. UN وبالرغم مما أعلنه أعضاء مجلس أمناء المعهد من اعتزامهم على جمع الأموال للمعهد، إلا أنه لم ترد أية أموال.
    Anexo. Declaración de Jacqueline Malagón ante la Junta de Consejeros del INSTRAW en su 16º período de sesiones Español UN البيــان الذي أدلــت بــه جاكليــن مالاغـون أمام مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته السادسة عشرة
    Discurso de la Sra. Angela King, asesora especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer, y representante del Secretario General en la Junta de Consejeros del INSTRAW UN البيان الذي أدلت به انجيـــلا كينغ، المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس وللنهوض بالمرأة، وممثلة اﻷمين العام في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    DISCURSO DE LA SRA. ANGELA KING, ASESORA ESPECIAL EN CUESTIONES DE GÉNERO Y ADELANTO DE LA MUJER, Y REPRESENTANTE DEL SECRETARIO GENERAL EN LA JUNTA DE Consejeros del INSTRAW UN البيان الذي أدلت به انجيلا كينغ، المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس وللنهوض بالمرأة، وممثلة اﻷمين العام في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Me complace sumamente encontrarme en el 17º período de sesiones de la Junta de Consejeros del INSTRAW como Representante del Secretario General. UN يسرني بالغ السرور أن أحضر الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بصفتي ممثلة اﻷمين العام.
    89. El 13º período de sesiones de la Junta de Consejeros del INSTRAW se celebró en la sede del Instituto del 15 al 19 de febrero de 1993. UN ٨٩ - عقدت الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مقر المعهد في الفترة من ١٥ الى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    a) Los recursos estimados para los gastos de los órganos normativos (Junta de Consejeros del INSTRAW) representan el costo completo de las reuniones de la Junta; UN )أ( تماثل الموارد المقدرة لتكاليف هيئات تقرير السياسة )مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة( التكلفة الكاملة لاجتماعات المجلس؛
    116. El 14º período de sesiones de la Junta de Consejeros del INSTRAW se celebró en la sede del Instituto del 18 al 21 de abril de 1994. UN ١١٦ - عقدت الدورة الرابعة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مقر المعهد في الفترة من ١٨ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    160. El 15º período de sesiones de la Junta de Consejeros del INSTRAW se celebró en la sede del Instituto del 24 al 28 de abril de 1995. UN ١٦٠ - عقدت الدورة الخامسة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مقر المعهد في الفترة من ٤٢ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    En nombre del Gobierno de la República Dominicana y en mi carácter de representante del país anfitrión ante la Junta de Consejeros del INSTRAW, deseo dar una muy cordial bienvenida al representante del Secretario General y Secretario General Adjunto, el Sr. Chouzhu Ji, a los miembros de la Junta y a los observadores que se han unido a nosotros en este decimoquinto período de sesiones de la Junta. UN نيابة عن حكومة الجمهورية الدومينيكية وبصفتي ممثلة البلد المضيف لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، أود أن أرحب ترحيبا قلبيا بممثل اﻷمين العام، السيد تشودجو جي، اﻷمين العام المساعد، وأعضاء مجلس اﻷمناء والمراقبين الذين انضموا إلينا في هذه الدورة الخامسة عشرة للمعهد.
    Señora Presidenta, distinguidos miembros de la Junta de Consejeros del INSTRAW, esta resolución, a la que no se ha dado difusión alguna, cambia por completo, el panorama de la propuesta de fusión del INSTRAW y el UNIFEM. UN سيادة الرئيسة، اﻷعضاء المبجلين لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، إن هذا القرار الذي لم يسبق إعلانه بأي شكل من اﻷشكال يغير بشكل تام مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الصورة العامة لﻹدماج المقترح للمعهد.
    El 17º período de sesiones de la Junta de Consejeros del INSTRAW se celebró en su sede de Santo Domingo, del 17 al 21 de febrero de 1997. UN ١٣٦ - عقدت الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بمقر المعهد في سانتو دومينغو في الفترة من ١٧ الى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Categoría principal Otras categorías Fuente: Proyectos de presupuestos por programas presentados en los períodos de sesiones anuales de la Junta de Consejeros del INSTRAW, 1982–1983 a 1998–1999. UN المصدر : الميزانيات البرنامجية المقترحة المقدمة إلى الدورات السنوية لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ١٩٨٢-١٩٨٣ إلى ١٩٩٨-١٩٩٩.
    La Junta de Consejeros del INSTRAW, en su 20° período de sesiones, celebrado en abril de 2000, aprobó la realización de un estudio de viabilidad. UN 22 - وأقر مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته العشرين التي عقدت في نيسان/أبريل 2000 إجراء دراسة جدوى.
    El 21° período de sesiones de la Junta de Consejeros del INSTRAW se celebró en la Internet del 22 al 24 de mayo de 2001 por medio de un servicio electrónico de diálogo y trabajo diseñado especialmente. UN 45 - عقدت الدورة الحادية والعشرون لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2001، باستخدام لوحة نشرات مصممة خصيصا للمناقشات والمداولات.
    La Junta de Consejeros del INSTRAW tiene confianza en que el presente informe permitirá a los Estados miembros informarse plenamente sobre la situación actual del INSTRAW y hará que se logre reponer el nivel anterior de apoyo prestado a la labor del INSTRAW. UN ويثق مجلس أمناء المعهد من أن هذا التقرير سيمكن الدول اﻷعضاء من أن تحيط تماما بالحالة الراهنة للمعهد وسيؤدي ذلك إلى إعادة دعمها ﻷعمال المعهد إلى المستويات التي كان عليها في السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus