Las delegaciones pidieron a la secretaría de la UNCTAD que, en colaboración con el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSASB), organizara talleres y seminarios sobre el fomento de la capacidad técnica con el fin de ayudar a los Estados miembros a aplicar dichas normas. | UN | وطلب المندوبون إلى أمانة الأونكتاد تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن بناء القدرات التقنية، بالتعاون مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بغية مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ هذه المعايير. |
Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público - Mandato provisional 3 | UN | مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام - بنود وشروط عامة مؤقتة 3 |
Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público - Mandato provisional 3 | UN | مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام - بنود وشروط عامة مؤقتة 3 |
Supervisar las actividades del Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público, que se encarga de las IPSAS, y velar por que los intereses del sistema de las Naciones Unidas estén representados adecuadamente en las reuniones trimestrales del Consejo | UN | رصد أنشطة مجلس المعايير المحاسبية الدولية المسؤول عن مواصفات المعايير المحاسبية الدولية، وضمان تمثيل مصالح منظومة الأمم المتحدة تمثيلا صحيحا في اجتماع المجلس الذي يعقد كل ثلاثة أشهر |
A nivel mundial, se incluyen aquí las exigencias del Consejo de Normas Internacionales de Formación en Contaduría (IAESB) en materia de educación y formación profesionales. | UN | ويشمل ذلك، على الصعيد العالمي، متطلبات المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة في مجال التعليم والتدريب المهني. |
Los pronunciamientos contables futuros de importancia emitidos por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público que se espera que afecten al FNUDC incluyen: | UN | تشمل الإصدارات المحاسبية المقبلة الهامة لمجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي يتوقع أن تؤثر في الصندوق ما يلي: |
Comentó que el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público estaba trabajando en un marco conceptual para la presentación de información financiera con fines generales para el sector público. | UN | وذكرت أن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ما فتئ يعمل على إطار مفاهيمي لتقارير القطاع العام المالية ذات الأغراض العامة. |
A. Interacción con el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | ألف - التفاعل مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Una vez adoptada la decisión de aplicar las IPSAS, esas organizaciones están sujetas a la autoridad del Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público, que es un órgano en el que las Naciones Unidas ya tienen alguna representación. | UN | وقد وضعت هذه المؤسسات نفسها، باتخاذها قرار اعتماد هذه المعايير، تحت سلطة مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وهي هيئة تحظى الأمم المتحدة فيها الآن ببعض التمثيل. |
A medida que las normas evolucionen a lo largo del tiempo, se necesitarán nuevas inversiones para asegurar la adopción de futuras normas ordenadas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. | UN | ومع تطور هذه المعايير على مر الزمن، سيلزم استثمار أموال إضافية لكفالة اعتماد المعايير التي سيقررها في المستقبل مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Los estados financieros adjuntos se han preparado de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público ( " IPSAS " ) del Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. | UN | أعدت البيانات المالية المرفقة بشأن المحاسبة على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
A. Interacción con el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | ألف - التفاعل مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
7. Actualmente, no hay proyectos de normas ni normas del Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público pendientes de aplicación. | UN | 7 - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في انتظار التنفيذ. |
El Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público tiene una serie de proyectos en curso para el período 2013-2014. | UN | 11 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع في الفترة 2013-2014. |
A medida que las normas evolucionen a lo largo del tiempo, se necesitarán nuevas inversiones para asegurar la aprobación de futuras normas ordenadas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. | UN | ومع تطور المعايير ستنشأ الحاجة لمزيد من الاستثمارات لضمان اعتماد معايير إضافية على النحو الذي يطلبه مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público tiene una serie de proyectos en curso. | UN | 10 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع. |
Los estados financieros se han preparado según el criterio contable de devengo, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) emitidas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | أعدت البيانات المالية المرفقة استنادا إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Se habían evaluado y se debían gestionar los múltiples riesgos de todo tipo, internos y externos, relacionados con las diferentes partes interesadas o con el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. | UN | وجرى تقييم المخاطر المرتبطة بهذه التحديات بجميع أنواعها - المخاطر الداخلية والخارجية، ومخاطر الجهات ذات المصلحة، ومخاطر مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتقرر إدارة هذه المخاطر. |
Se habían evaluado y se debían gestionar los múltiples riesgos de todo tipo, internos y externos, relacionados con las diferentes partes interesadas o con el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. | UN | وجرى تقييم المخاطر المرتبطة بهذه التحديات بجميع أنواعها - المخاطر الداخلية والخارجية، ومخاطر الجهات ذات المصلحة، ومخاطر مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتقرر إدارة هذه المخاطر. |
Sr. Mark Allison, Presidente, Consejo de Normas Internacionales de Formación en Contaduría | UN | السيد مارك أليسون، رئيس، المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة |
Los pronunciamientos contables futuros de importancia emitidos por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público que se espera que afecten al FNUDC incluyen: | UN | تشمل الإصدارات المحاسبية المقبلة الهامة لمجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي يتوقع أن تؤثر في الصندوق ما يلي: |
Su presentación continuó con el tratamiento de la revisión y nueva redacción del Código de Ética para los Contadores Profesionales publicado por el Consejo de Normas Internacionales de Ética para Contadores. | UN | وواصل عرضه بمناقشة المدونة المنقحة المعاد صياغتها لآداب سلوك المحاسبين المحترفين الصادرة عن مجلس المعايير الدولية لآداب سلوك المحاسبين. |