"consejo internacional de mujeres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس الدولي للمرأة
        
    • المجلس النسائي الدولي
        
    • والمجلس الدولي للمرأة
        
    • للمجلس الدولي للمرأة
        
    • اللجنة الدولية لفحوص قيادة السيارات
        
    • المجلس الدولي للنساء اليهوديات
        
    • منظمة زونتا الدولية
        
    Categoría I: Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Consejo Internacional de Mujeres. UN الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، المجلس الدولي للمرأة
    Helen Marr, Consejo Internacional de Mujeres UN هيلين مار، المجلس الدولي للمرأة
    Ex Primera Vicepresidenta del Consejo Internacional de Mujeres. UN نائبة أولى سابقة لرئيسة المجلس الدولي للمرأة
    43. En lo que respecta a la propuesta de Alemania, la representante del Consejo Internacional de Mujeres dijo que el protocolo debía estar vinculado a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 43- وفيما يتعلق بالاقتراح الألماني قالت ممثلة المجلس النسائي الدولي أنه ينبغي ربط البروتوكول باتفاقية حقوق الطفل.
    También formularon declaraciones los representantes del Banco Africano de Desarrollo, la UNESCO, la Organización Meteorológica Mundial y el Consejo Internacional de Mujeres. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة.
    Consejo Internacional de Mujeres, Zonta Internacional UN المجلس الدولي للمرأة ، منظمة زونتا الدولية
    Formuló también una declaración la observadora del Consejo Internacional de Mujeres. UN وتكلمت أيضا المراقبة عن المجلس الدولي للمرأة.
    Declaración presentada por el Consejo Internacional de Mujeres, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo general por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Consejo Indio para la Educación Consejo Internacional de Mujeres Judías UN المجلس الدولي للمرأة اليهودية الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر
    Declaración presentada por el Consejo Internacional de Mujeres Judías, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة اليهودية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En 2000 el Consejo Nacional de Mujeres de Ucrania ingresó como miembro en el Consejo Internacional de Mujeres. UN وقد قُبل المجلس الوطني للمرأة الأوكرانية عضوا في المجلس الدولي للمرأة في عام 2000.
    A raíz de la proclamación de la independencia de Ucrania comenzó el proceso de renovar los contactos con el Consejo Internacional de Mujeres. UN ولقد بدأ تجدد الاتصالات مع المجلس الدولي للمرأة بعد إعلان استقلال أوكرانيا.
    En la actualidad el Consejo Internacional de Mujeres está integrado por 65 Consejos Nacionales de Mujeres en representación de otros tantos de países. UN وفي الوقت الحالي، يتألف المجلس الدولي للمرأة من 65 مجلسا وطنيا للمرأة تُمثل العدد نفسه من البلدان.
    Contribución del Consejo Internacional de Mujeres a la labor de las Naciones Unidas UN إسهام المجلس الدولي للمرأة في أعمال الأمم المتحدة
    Además, la Sra. Tan cumple actualmente su segundo período como Presidenta del Consejo Internacional de Mujeres. UN وتقضي الدكتورة تان فترتها الثانية في شَغل منصب رئيسة المجلس الدولي للمرأة.
    La organización está compuesta por miembros de todo el Canadá y es miembro del Consejo Internacional de Mujeres. UN وتمتد قاعدة عضويته عبر كندا، وهو عضو في المجلس الدولي للمرأة.
    44. El Consejo Internacional de Mujeres acogió con beneplácito la intención de las Naciones Unidas de intensificar su cooperación con las organizaciones no gubernamentales y expresó su interés en cooperar con la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en todas las cuestiones pertinentes a la condición de la mujer. UN 44- ورحب المجلس النسائي الدولي بعزم الأمم المتحدة على تكثيف التعاون مع المنظمات غير الحكومية، وأبدى رغبته في التعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن جميع المسائل المتصلة بحالة المرأة.
    El Consejo Internacional de Mujeres comunicó que había aumentado la toma de conciencia de sus miembros en la esfera de la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN 26- وذكر المجلس النسائي الدولي أنه توصل إلى رفع مستوى الوعي باختصاصه فيما يتعلق بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    46. El Consejo Internacional de Mujeres acogió con beneplácito la intención de las Naciones Unidas de intensificar su cooperación con las organizaciones no gubernamentales y expresó su interés en cooperar con la Comisión en todas las cuestiones pertinentes a la condición de la mujer. UN 46- ورحب المجلس النسائي الدولي بنية الأمم المتحدة لتكثيف التعاون مع المنظمات غير الحكومية، وأبدى رغبته في التعاون مع اللجنة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع المرأة.
    Formulan igualmente declaraciones los observadores de CERFE, el Foro de Investigadores sobre Derechos Humanos, el Centro David M. Kennedy y el Consejo Internacional de Mujeres. UN وأدلى ببيانات مراقبون عن مركز فبرايو 74 للبحث والتوثيق، وندوة الباحثين المعنية بالمستوطنات البشرية، ومركز ديفيد م. كندي، والمجلس الدولي للمرأة.
    También formularon declaraciones los representantes del Banco Mundial, la Coalición Internacional Hábitat, el Consejo Internacional de Mujeres y la CESPAP. UN كما أدلى ممثلو البنك الدولي والائتلاف الدولي للموئل والمجلس الدولي للمرأة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ببيانات.
    Ex Representante del Consejo Internacional de Mujeres ante la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ممثلة سابقة للمجلس الدولي للمرأة لدى لجنة مركز المرأة لﻷمم المتحدة
    Consejo Internacional de Mujeres UN اللجنة الدولية لفحوص قيادة السيارات
    Consejo Internacional de Mujeres Judías Andrée Fahri Rebecca Muhlethal UN المجلس الدولي للنساء اليهوديات آندرى فهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus