El Consejo Judicial de Kosovo asume la responsabilidad sobre las funciones de nombramientos y disciplina del poder judicial y administración de los tribunales | UN | اضطلاع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات المتعلقة بمهام تعيين موظفي القضاء والشؤون التأديبية وإدارة المحاكم |
El Consejo Judicial de Kosovo asumió plena responsabilidad en relación con la administración de los tribunales, la disciplina del poder judicial y la imposición de todas las sanciones. | UN | يضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بكافة المسؤوليات عن إدارة المحاكم والنظام القضائي وفرض جميع الجزاءات. |
Funcionarios del Consejo Judicial de Kosovo que recibieron orientación mediante reuniones bimensuales | UN | موظفا في المجلس القضائي لكوسوفو تم توجيههم من خلال اجتماعات نصف شهرية |
El Consejo Judicial de Kosovo, con asistencia del Centro nacional para los tribunales estatales, redujo el número de casos atrasados mediante la aplicación de las normas convenidas sobre los plazos para la resolución de los casos. | UN | قام مجلس كوسوفو القضائي بمساعدة من المركز الوطني لمحاكم الدولة بتعريف التأخير من خلال تطبيق معايير زمنية متفق عليها لحسم القضايا. |
El Consejo Judicial de Kosovo debe seguir reestructurando y racionalizando el sistema de tribunales. | UN | 36 - ويلزم للمجلس القضائي لكوسوفو أن يشرع في إعادة تشكيل منظومة المحاكم وترشيدها. |
La UNMIK también estableció el Consejo Judicial de Kosovo y el Instituto Judicial de Kosovo. | UN | كما أنشأت البعثة المجلس القضائي لكوسوفو والمعهد القضائي لكوسوفو. |
El Consejo Judicial de Kosovo siguió encargado de las funciones operacionales en la administración de los tribunales por conducto de la secretaría del Consejo. | UN | اضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات التنفيذية في إدارة المحاكم من خلال أمانته. |
El Consejo Judicial de Kosovo dejó de funcionar en enero de 2009. | UN | توقف المجلس القضائي لكوسوفو عن العمل في كانون الثاني/يناير 2009. |
La EULEX seguirá apoyando al Consejo Judicial de Kosovo para mejorar su capacidad operativa. | UN | وستواصل بعثة الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم إلى المجلس القضائي لكوسوفو لتحسين قدراته التشغيلية. |
Se consiguieron avances importantes en la labor que se realiza conjuntamente con el Consejo Judicial de Kosovo en el Sistema de Información de la Gestión de las Causas y en un proyecto de información y seguridad en los tribunales. | UN | وأُنجزت أعمال كثيرة في إطار المجلس القضائي لكوسوفو بشأن نظام معلومات إدارة القضايا وبشأن مشروع أمن المحاكم ومعلوماتها. |
La Misión también observó con preocupación la falta de quorum en el Consejo Judicial de Kosovo. | UN | ولاحظت البعثة أيضاً بقلق عدم اكتمال نصاب المجلس القضائي لكوسوفو. |
2.1.2 El Consejo Judicial de Kosovo asume la responsabilidad sobre las funciones de nombramientos y disciplina del poder judicial y administración de los tribunales | UN | 2-1-2 اضطلاع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات المتعلقة بمهام تعيين موظفي القضاء والشؤون التأديبية وإدارة المحاكم |
:: Supervisión y orientación de 6 miembros kosovares y 24 funcionarios del Consejo Judicial de Kosovo en materia de ensayo, nombramiento y medidas disciplinarias en relación con los jueces, administración del Consejo y administración de los tribunales | UN | :: متابعة وتوجيه عمل 6 أعضاء و 24 موظفا من كوسوفو في المجلس القضائي لكوسوفو فيما يتعلق باختبار، وتعيين القضاة، والإجراءات التأديبية بحقهم، وإدارة المجلس، وإدارة المحاكم |
El Consejo Judicial de Kosovo nombró a 12 candidatos de minorías para que ocupasen cargos. Los nombramientos se han sometido para su aprobación a mi Representante Especial y a la Asamblea de Kosovo. | UN | وقد سمّى المجلس القضائي لكوسوفو 12 مرشحاً من الأقليات لشغل مناصب، ورُفعت الترشيحات إلى ممثلي الخاص وإلى جمعية كوسوفو للموافقة عليها. |
:: Formación de 11 miembros kosovares del Consejo Judicial de Kosovo para la contratación de jueces y fiscales, la adopción de medidas disciplinarias contra esos funcionarios y la administración de tribunales | UN | :: تدريب 11 عضوا كوسوفيا من المجلس القضائي لكوسوفو على كيفية تعيين القضاة والمدعين واتخاذ الإجراءات التأديبية بحقهم، وإدارة المحاكم |
Supervisión y orientación de 6 miembros kosovares y 24 funcionarios del Consejo Judicial de Kosovo en materia de ensayo, nombramiento y medidas disciplinarias en relación con los jueces, administración del Consejo y administración de los tribunales | UN | مراقبة وتوجيه عمل 6 أعضاء كوسوفيين و 24 موظفا من كوسوفو في المجلس القضائي لكوسوفو فيما يتعلق باختبار وتعيين القضاة، وتأديبهم، وإدارة المجلس، وإدارة المحاكم |
Entretanto, la UNMIK ha seguido manteniendo conversaciones con el Consejo Judicial de Kosovo sobre el reparto entre los distintos tribunales de Kosovo de los 421 puestos de jueces y fiscales previstos en el presupuesto. | UN | وفي الوقت نفسه، تواصل البعثة إجراء مناقشة مع المجلس القضائي لكوسوفو بشأن توزيع وظائف القضاة والمدعين المدرجة في الميزانية والبالغ عددها 421 وظيفة بين مختلف المحاكم في كوسوفو. |
4.2 El Consejo Judicial de Kosovo estará compuesto de trece (13) miembros. | UN | 4-2 يتألف المجلس القضائي لكوسوفو من ثلاثة عشر (13) عضوا. |
6.4 Los magistrados y fiscales serán designados y removidos de su cargo por el Presidente de Kosovo, exclusivamente previa propuesta del Consejo Judicial de Kosovo. | UN | 6-4 القضاة والمدعون العامون يعينهم رئيس الجمهورية ويفصلهم، وهو لا يفعل ذلك إلا بناء على اقتراح من مجلس كوسوفو القضائي. |
El 2 de septiembre el Consejo Judicial de Kosovo reanudó sus funciones con el nombramiento de miembros nuevos, después de un paréntesis de más de seis meses. | UN | 30 - وفي 2 أيلول/سبتمبر، استأنف مجلس كوسوفو القضائي مهامه بتعيين أعضاء جدد، بعد توقف دام أكثر من ستة أشهر. |
El 12 de abril, a la vista de la escasez crónica de jueces locales en esa Sala Especial del Tribunal Supremo y los retrasos en el proceso de selección, el Consejo Judicial de Kosovo destinó temporalmente a un juez local del Tribunal Supremo para que prestara servicios en ella. | UN | وبالنظر إلى النقص المستمر في عدد القضاة المحليين لدى الغرفة الخاصة للمحكمة العليا لكوسوفو المعنية بالمسائل المتعلقة بوكالة كوسوفو الاستئمانية وإلى تأخر عملية الانتقاء، فوض مجلس كوسوفو القضائي في 12 نيسان/أبريل أحد قضاة المحكمة العليا المحلية بالعمل بصورة مؤقتة في الغرفة الخاصة. |
Además, se prestó asistencia al Consejo Judicial de Kosovo en la promulgación de normas sobre plazos para la resolución de casos, una campaña de contratación dirigida a candidatos de comunidades minoritarias, la publicación de un plan estratégico quinquenal, la redacción de un reglamento interno y la adopción de 17 decisiones disciplinarias | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت المساعدة للمجلس القضائي لكوسوفو في مجال إصدار المعايير الزمنية لحل القضايا وحملة التوظيف التي ركزت على المرشحين من طوائف الأقليات، وإصدار خطة استراتيجية خمسية، وصياغة القواعد الإجرائية الداخلية وإصدار 17 قرارا تأديبيا |