"conservación de equipo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صيانة معدات
        
    • وصيانة المعدات
        
    • صيانة المعدات
        
    • وصيانة معدات
        
    • بصيانة معدات
        
    • بصيانة المعدات
        
    • لصيانة معدات
        
    • لصيانة المعدات
        
    • استئجار المعدات
        
    • وصيانة اﻷجهزة
        
    • معدات الصيانة
        
    conservación de equipo de lavandería y cocina UN صيانة معدات الغسل والمطابخ ٦٠٠ ٣٣
    La consignación para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se utilizaría para la conservación del equipo existente de automatización de oficinas de la División. UN وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    Piezas, reparación y conservación de equipo de otro tipo 75,0 UN قطع الغيار واصلاح وصيانة المعدات اﻷخرى ٧٥,٠
    Se prevén créditos para sufragar el costo de piezas de repuesto para la reparación y conservación de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes. UN رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات.
    Total parcial de conservación de equipo UN المجموع الفرعي لتكاليف صيانة المعدات
    Las necesidades estimadas en 5.500 dólares, incluido un incremento de 2.500 dólares, corresponden a la conservación de equipo de automatización de oficina. UN ٨-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار، وتشمل نموا قدره ٥٠٠ ٢ دولار، بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El crecimiento de los recursos se debe principalmente a los gastos de conservación de equipo de automatización de oficinas: UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    La consignación para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se utilizaría para la conservación del equipo existente de automatización de oficinas de la División. UN وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    El crecimiento de los recursos se debe principalmente a los gastos de conservación de equipo de automatización de oficinas: UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    La reducción de 98.100 dólares es atribuible principalmente a la conservación de equipo de automatización de oficinas y procesamiento de datos. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    Las estimaciones para la conservación de equipo comprenden el mantenimiento de equipo de oficina, transporte, automatización de oficinas, central telefónica y servicios de conferencias. UN ويغطي التقدير المدرج لصيانة المعدات تكلفة صيانة معدات المكاتب، ومعدات النقل، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ومعدات مقسم الهاتف وخدمات المؤتمرات.
    La reducción de 98.100 dólares es atribuible principalmente a la conservación de equipo de automatización de oficinas y procesamiento de datos. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    En Ginebra, el factor principal es el aumento en alquiler y conservación de equipo. UN وفي جنيف، يتمثل العامل اﻷساسي للزيادة في الزيادة في بند استئجار وصيانة المعدات.
    Más recientemente se ha dado especial importancia al apoyo para la adquisición, utilización y conservación de equipo. UN ثم تم مؤخرا إيلاء المزيد من الاهتمام لتوفير الدعم في مجال شراء واستخدام وصيانة المعدات.
    Más recientemente se ha dado especial importancia al apoyo para la adquisición, utilización y conservación de equipo. UN ثم تم مؤخرا إيلاء المزيد من الاهتمام لتوفير الدعم في مجال شراء واستخدام وصيانة المعدات.
    También se mejoraron los procedimientos de conservación de equipo y de activos. UN وتم أيضا تحسين إجراءات صيانة المعدات والأصول؛
    IS3.127 El crédito solicitado de 4.300 dólares corresponde a la conservación de equipo audiovisual y al alquiler de una fotocopiadora. UN ب إ ٣-٧٢١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤ دولار صيانة المعدات السمعية - البصرية وتكاليف استئجار آلة نسخ تصويري.
    IS3.127 El crédito solicitado de 4.300 dólares corresponde a la conservación de equipo audiovisual y al alquiler de una fotocopiadora. UN ب إ ٣-٧٢١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤ دولار صيانة المعدات السمعية - البصرية وتكاليف استئجار آلة نسخ تصويري.
    El aumento de 45.000 dólares es consecuencia de las necesidades adicionales estimadas por concepto de alquiler y conservación de equipo de automatización para todo el Departamento. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    26E.65 Se solicita un crédito de 1.794.100 dólares para el alquiler y la conservación de equipo de reproducción y distribución. UN ٦٢ هاء - ٥٦ مطلوب تخصيص مبلغ قدره ٠٠١ ٤٩٧ ١ دولار لاستئجار وصيانة معدات الاستنساخ والتوزيع.
    Las necesidades estimadas en 5.500 dólares, incluido un incremento de 2.500 dólares, corresponden a la conservación de equipo de automatización de oficina. UN ٨-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار، وتشمل نموا قدره ٥٠٠ ٢ دولار، بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    25A.24 Las necesidades estimadas están relacionadas con la conservación de equipo existente de automatización de oficinas (13.200 dólares) y atenciones sociales (600 dólares). UN ٢٥ ألف - ٢٤ تتصل الاحتياجات التقديرية بصيانة المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ١٣ دولار( والضيافة )٦٠٠ دولار(.
    Los créditos para conservación de equipo de procesamiento de datos cubrirán los gastos de los actuales contratos de mantenimiento. UN ويشمل المبلغ المقدر لصيانة معدات تجهيز البيانات تكلفة عقود الصيانة الحالية.
    J. Alquiler y conservación de equipo UN ياء - استئجار المعدات وصيانتها
    25B.36 Se solicita un crédito de 193.200 dólares, que incluye un crecimiento de 34.500 dólares, para la conservación del equipo de automatización de oficinas de la División y para el alquiler y la conservación de equipo periférico de procesamiento electrónico de datos conectado con la computadora central. UN ٢٥ باء - ٣٦ من المطلوب رصد اعتماد يبلغ ٢٠٠ ١٩٣ دولار، بما في ذلك النمو البالغ ٥٠٠ ٣٤ دولار، من أجل صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب الخاصة بالشعبة، وكذلك من أجل استئجار وصيانة اﻷجهزة الطرفية للتجهيز الالكتروني للبيانات والمتصلة بالحاسوب المركزي.
    9.42 El crédito (124.000 dólares) tiene relación con el alquiler y la conservación de equipo de procesamiento de datos y automatización de oficinas. UN ٩-٤٢ يتعلق الاعتماد )٠٠٠ ١٢٤ دولار( باستئجار معدات الصيانة وتجهيز البيانات والتشغيل اﻵلي للمكاتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus