"conservación y reparación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صيانة وإصلاح
        
    • صيانة وتصليح
        
    v) La conservación y reparación de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' ٥ ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    v) La conservación y reparación de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' ٥ ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    v) La conservación y reparación de bienes de equipo se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' ٥ ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح اﻷصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    vi) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN `6 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    Juegos de conservación y reparación de sistema hidráulico UN مجموعة معدات صيانة وتصليح هيدروليكية
    ii) El apoyo destinado a los programas de conservación y reparación de la infraestructura del transporte utilizada para el tránsito. UN `2` وتقديم الدعم لبرامج صيانة وإصلاح الهياكل الأساسية للنقل المستخدمة للمرور العابر.
    ii) Continuación del programa de conservación y reparación de azoteas para evitar las infiltraciones de agua. UN `2 ' مواصلة برنامج صيانة وإصلاح أماكن السقوف المسطحة لتجنُّب تسرب المياه.
    vii) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN `7 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    iii) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' 3 ' تحمل صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على الحسابات المناسبة في الميزانية.
    v) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN `5 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    viii) La conservación y reparación de los bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN `8 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    vi) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN `6 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    vii) La conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' 7` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    v) Los gastos de conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    ix) La conservación y reparación de los bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' 9` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    vi) Los gastos de conservación y reparación de bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' 6` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على الحسابات المناسبة بالميزانية.
    ix) La conservación y reparación de los bienes de capital se imputan a las cuentas presupuestarias pertinentes. UN ' 9` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    :: conservación y reparación de 11 aeródromos y 40 helipuertos en 11 lugares UN :: صيانة وإصلاح 11 مطارا، و 40 منصة لطائرات الهليكوبتر في 11 موقعا
    :: conservación y reparación de 370 kilómetros de carreteras, principalmente en Ituri, Kivu del Norte y del Sur UN :: صيانة وإصلاح 370 كيلومترا من الطرق، أغلبها في إيتوري، وشمال كيفو وجنوب كيفو
    :: conservación y reparación de 63 puestos militares, incluidas 2.050 estructuras prefabricadas y 153 estructuras rígidas UN :: صيانة وإصلاح 63 موقعا عسكريا، بما يشمل 050 2 مبنى جاهزا و 153 مبنى بجدران صلبة
    Esos proyectos comprendieron clases de alfabetización en el Líbano, capacitación en conservación y reparación de máquinas de coser y tejer en la Faja de Gaza, una escuela de párvulos administrada por la comunidad en un centro del programa para la mujer en la Ribera Occidental y una unidad de producción de alimentos en un campamento de refugiados de Jordania. UN وقد وفرت هذه المشاريع صفوفا ناشطة لمحو اﻷمية في لبنان، وتدريبا على صيانة وتصليح آلات الخياطة والحياكة في غزة، وروضة أطفال يديرها المجتمع المحلي في أحد مراكز برامج المرأة في الضفة الغربية، ووحدة ﻹنتاج المواد الغذائية في أحد مخيمات اللاجئين في اﻷردن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus