"considerable de organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كبير من المنظمات
        
    • كبيرة من المنظمات
        
    Una de las características acertadas de la Conferencia Mundial fue el papel eficaz de apoyo y defensa desempeñado por un número considerable de organizaciones no gubernamentales. UN ومن سمات المؤتمر العالمي التي نرحب بها التأييد الفعال والدور الداعم المضطلع بهما من عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    :: La presencia de un número considerable de organizaciones no gubernamentales femeninas: UN وجود عدد كبير من المنظمات النسائية غير الحكومية؛
    En Paramaribo, los distritos y el interior funciona un número considerable de organizaciones culturales no gubernamentales, algunas de las cuales están subvencionadas por el Estado. UN ويوجد عدد كبير من المنظمات الثقافية غير الحكومية في باراماريبو والمنطقة الداخلية، وبعضها يتلقى إعانات من الحكومة.
    Y ello pese al impresionante conjunto de leyes promulgadas en todas las esferas con los auspicios de un número considerable de organizaciones que tratan de asuntos relacionados con los océanos. UN وقد حدث ذلك على الرغم من مجموعة التشريعات الرائعة التي جرى اعتمادها في مختلف الميادين تحت رعاية عدد كبير من المنظمات التي تعنى بالشؤون المتصلة بالمحيطات.
    Una red considerable de organizaciones no gubernamentales se reunieron en torno a la cuestión del control del tabaco. UN وتكاتفت شبكة كبيرة من المنظمات غير الحكومية بشأن مسألة مكافحة التبغ.
    Los representantes del ACNUR señalaron la importancia de la ayuda que presta el Fondo a un número considerable de organizaciones asociadas con el ACNUR sobre el terreno. UN وأشار ممثلو المفوضية إلى أهمية دعم الصندوق لعدد كبير من المنظمات الشريكة للمفوضية في الميدان.
    A la reunión concurrieron todos los países afectados de la región, la comunidad de donantes y otros Estados interesados, así como un número considerable de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN وحضرت هذا الاجتماع جميع البلدان المتضررة في المنطقة، وأوساط المانحين ودول أخرى مهتمة بهذه المسألة، وعدد كبير من المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    A la reunión concurrieron todos los países afectados de la región, la comunidad de donantes y otros Estados interesados, así como un número considerable de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN وحضرت هذا الاجتماع جميع البلدان المتضررة في المنطقة، وأوساط المانحين ودول أخرى مهتمة بهذه المسألة، وعدد كبير من المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    3. El Comité también celebra la presencia de un número considerable de organizaciones no gubernamentales de Hong Kong. UN ٣- وترحب اللجنة أيضاً بحضور عدد كبير من المنظمات غير الحكومية من هونغ كونغ.
    El Comité también celebra la presencia de un número considerable de organizaciones no gubernamentales de Hong Kong. UN ٨٠ - وترحب اللجنة أيضا بحضور عدد كبير من المنظمات غير الحكومية من هونغ كونغ.
    Se han elaborado un número cada vez mayor de sitios en la Web y bases de datos en la Internet sobre el tema de la desertificación entre un número considerable de organizaciones interesadas. UN وأنشأ عدد كبير من المنظمات المعنية عددا متزايدا من المواقع على الشبكة العالمية وقواعد البيانات المتاحة على الإنترنت حول هذا الموضوع.
    Además, hay una cantidad considerable de organizaciones no gubernamentales especializadas en esta cuestión y, en muchos casos, los organismos públicos colaboran con esas organizaciones para fortalecer su capacidad de gestión y desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل عدد كبير من المنظمات غير الحكومية المتخصصة في ذلك المجال والكيانات العامة وغير الحكومية على نحو مشترك لتعزيز قدراتها الإدارية والإنمائية.
    74. Un número considerable de organizaciones señala que los funcionarios y sus familias, si lo desean, pueden participar en el régimen nacional de seguridad social de sus respectivos países anfitriones. UN 74 - أفاد عدد كبير من المنظمات بأنه يُسمح للموظفين وأفراد أسرهم بالاشتراك في نُظم الضمان الاجتماعي في البلدان المضيفة، إذا ما رغبوا في ذلك.
    Un número considerable de organizaciones no gubernamentales asistieron a la sesión plenaria, durante la cual la participación activa de la sociedad civil se destacó en las reuniones de los Grupos de trabajo. UN وحضر عدد كبير من المنظمات غير الحكومية الاجتماع العام الذي شهدت اجتماعات الأفرقة العاملة التي عُقدت في إطاره مشاركة فاعلة من جانب المجتمع المدني.
    163. Una cantidad considerable de organizaciones no gubernamentales de la República de Serbia imparten enseñanza en el ámbito de los derechos humanos. UN 163- ويقدِّم عدد كبير من المنظمات غير الحكومية في جمهورية صربيا التثقيف في ميدان حقوق الإنسان.
    También destaca el importante papel de la OIM y del sistema de las Naciones Unidas en estos esfuerzos, dado que un número considerable de organizaciones no gubernamentales internacionales han cesado sus operaciones en el país después de haber prestado asistencia de emergencia tras el terremoto y el brote de cólera. UN ويشدد الفريق أيضا على أهمية الدور الذي تقوم به المنظمة الدولية للهجرة ومنظومة الأمم المتحدة في هذه الجهود، في ظل وقف عدد كبير من المنظمات الدولية غير الحكومية لعملياتها في البلد بعد تقديمها المساعدة الطارئة على إثر وقوع الزلزال وتفشي وباء الكوليرا.
    E. Organizaciones regionales Existe en la actualidad un número considerable de organizaciones regionales y subregionales en todo el mundo que hacen importantes contribuciones a la estabilidad y prosperidad de sus miembros y del sistema internacional en su conjunto. UN 213 - هناك الآن عدد كبير من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الناشطة في مختلف أنحاء العالم، وتسهم من ثَم إسهاما هاما في تحقيق الاستقرار والازدهار لأعضائها، فضلا عن المنظومة الدولية الأوسع.
    Al concebir sus programas, un número considerable de organizaciones no gubernamentales extraen enseñanzas del sistema financiero oficioso, como, por ejemplo, los bancos a nivel de aldea, o visacas, en Gambia, al tiempo que otros imitan o adaptan las prácticas del sistema financiero oficial. UN ويستفيد عدد كبير من المنظمات غير الحكومية في وضع برامجه من الدروس المستخلصة من النظام المالي غير الرسمي، ومن أمثلة ذلك مصارف القرى )Visacas( في غامبيا، في حين تقوم منظمات أخرى بتكرار ممارسات النظام المالي الرسمي وتكييفها للظروف.
    La Comisión Consultiva observa que, según el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad S/2000/39, de fecha 19 de enero de 2000, sobre la situación en Abjasia (Georgia), un número considerable de organizaciones, incluidas organizaciones no gubernamentales, llevan a cabo diversas actividades, en particular programas de asistencia humanitaria. UN 10 - وتلاحظ اللجنة أنه وردت في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن S/2000/39)) بشأن الحالة في أبخازيا بجورجيا، المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2000، إشارة إلى عدد كبير من المنظمات من بينها المنظمات غير الحكومية التي تشارك في عدد من الأنشطة والتي تشمل تنفيذ البرامج الإنسانية.
    197. En las dos reuniones anuales de las organizaciones no gubernamentales con la OACNUR se siguió fomentando el diálogo con un número considerable de organizaciones no gubernamentales. UN ١٩٧ - واستمر الاجتماعان السنويان المشتركان بين المنظمات غير الحكومية والمفوضية في تشجيع الحوار مع أعداد كبيرة من المنظمات غير الحكومية.
    197. En las dos reuniones anuales de las organizaciones no gubernamentales con la OACNUR se siguió fomentando el diálogo con un número considerable de organizaciones no gubernamentales. UN ١٩٧ - واستمر الاجتماعان السنويان المشتركان بين المنظمات غير الحكومية والمفوضية في تشجيع الحوار مع أعداد كبيرة من المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus