considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento del volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, | UN | وإذ تضع في اعتبارها استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، |
" considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte " , | UN | " وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة " |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento del volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تراعي، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento de su volumen de trabajo, | UN | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تراعي، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
" considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de fortalecer la Corte, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades resultantes del aumento del volumen de trabajo " ; | UN | " وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تؤخذ في الاعتبار بصفة خاصة، الاحتياجات الناجمة عن زيادة عبء العمل فيها " ؛ |
Otra propuesta más fue la de enmendar el párrafo de modo que rezara: " considerando la conveniencia de coordinar las actividades de los acuerdos y organizaciones regionales con las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . | UN | وكان هناك أيضا اقتراح آخر بإعادة صياغة الفقرة على النحو التالي : " وإذ ترى استصواب تنسيق أنشطة التنظيمات والمنظمات الاقليمية مع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بصون السلم واﻷمن الدوليين " . |
considerando la conveniencia de hallar formas prácticas de reforzar la Corte, | UN | وإذ تضع في اعتبارها استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، |