Cuando consigamos los registros verifica las familias donde alguien haya sido asesinado por un asaltante. | Open Subtitles | عندما نحصل على السجلات ابحث عن العائلات التي قتل أحد أفرادها بواسطة السارقين |
Quizá según las normas consigamos volver atrás. | Open Subtitles | ربما بالاجراءت القانونية نحصل على مانريد |
Le podría dar información suficiente para hacer que... vaya en círculos hasta que consigamos el dinero y huyamos. | Open Subtitles | يمكنني أن أزوّده بمعلومات تجعله يدور في حلقات فارغة حتى نحصل على النقود ونهرب .. |
Hay una playa entera de personas esperando que les consigamos agua para beber. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس على الشاطيء ينتظروننا أن نحضر لهم المياه. |
Victoria no perderá de vista el disco suficiente tiempo como para que nosotros lo consigamos de todas formas. | Open Subtitles | فيكتوريا لن تبعد القرص عن ناظريها وإنه طويل بما يكفي لنحصل عليه على أي حال |
Pero te prometo que en cuanto consigamos lo que necesitamos, iremos a las autoridades. | Open Subtitles | و لكنّي أعدك ، بمجرد أن نحصل على ما نحتاج سنذهب للسلطات |
Espero que consigamos apoyo y ayuda de los países amigos y de toda la comunidad internacional. | UN | ويحدونا الأمل في أن نحصل على الدعم والمساعدة من البلدان الصديقة والمجتمع الدولي برمته. |
En cuanto consigamos un trabajo, te llevaré al restaurante más elegante. | Open Subtitles | حالما نحصل على وظيفة سآخذِك إلى أفخر مطاعم البلدة |
Estoy segura de que mejorará cuando consigamos un nuevo departamento. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستشعرين بالتحسن عندما نحصل على شقة جديدة. |
Si aplaudimos un poco, puede que consigamos una canción. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نشبك أيدينا معاً، ريما نستطيع أن نحصل على أغنية. |
Yo voto por que no consigamos algo más para comer. | Open Subtitles | اصوت لم نحصل على أي شيء آخر لتناول الطعام. |
Quiero que esos sueños se detengan hasta que consigamos algunas respuestas. | Open Subtitles | أريد أن أوقف هذة الأحلام حتي نحصل علي بغض الإجابات |
No te preocupes, una vez que consigamos todo lo que necesitamos de ellos, los eliminaremos. | Open Subtitles | لا تقلق بمجرد أن نحصل على كل شئ منهم و كل ما نريد سوف نقضي عليهم |
Sr. Brown, no tiene sentido irnos a menos que consigamos lo que necesitamos. | Open Subtitles | ليس هناك معنى في الخروج مالم نحصل على ما أتينا من أجله يا رجل. |
Pues esto no va a gustarles, pero hasta que consigamos ese 5%, sugiero que no hablemos de nuestras experiencias. | Open Subtitles | حسناً. أنتم لن تحبون هذا لكن حتى نحصل على تلك الخمسة بالمائة |
Después de que consigamos pastillas para el mareo,... nos quedará suficiente para dos boletos. | Open Subtitles | بعد أن نحصل على حبوب دوار البحـر سيتبقى معنا ما يكفـي لتذكرتين! |
consigamos que la conservadora nos diga porque recortan los fondos del museo. | Open Subtitles | سوف نحضر امين المتحف ليخبرنا لماذا يواجة المتحف تخفيضات جذرية من الميزانية؟ |
¡Demorará horas hasta que consigamos otro! | Open Subtitles | سيتغرقنا وقت اكثر لنحصل على واحد جديد من الوكالة. |
consigamos a uno de los otros. | Open Subtitles | حسناً, إذاً لنحضر هؤلاء الآخرين |
Consigue una bañera, tío. consigamos una bañera, no me importa. | Open Subtitles | اجلب الحوض ، يا رجل لنجلب الحوض ، لا اهتم |
Así que vamos, consigamos unos patos. | Open Subtitles | يَجيءُ لذا، دعنا نَذْهبُ نَحْصلُ على بَعْض البطاتِ. |
Hasta que entre en los registros y consigamos una declaración jurada... de Carter Perry, usted no tiene un caso. | Open Subtitles | حتى تذهب على الاطلاق ونحصل على تصريح بالشرف من كارتر بيري، لديك أي حال من الأحوال. |
Es muy importante que consigamos, por medio de un esfuerzo común, que ese período sea lo más breve posible. | UN | ومن الهام جدا أن ننجح بجهد مشترك في تقصير هذه الفترة بقدر المستطاع. |
Vale, consigamos velas. Tenemos que preparar una poción. | Open Subtitles | حسناً ، فلنحضر بعض الشموع لدينا جرعة لتحضيرها |
Me apunto, pero una vez que consigamos el mapa, tenemos que hablar sobre cómo deberíamos manejarlo. | Open Subtitles | انا معك فى ذلك، ولكن بمجرد حصولنا على الخريطة، نحن بحاجة للتحدث بخصوص كيف سنتعامل معها. |