"consignar la suma de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتماد مبلغ قدره
        
    • تخصيص مبلغ قدره
        
    • رصد مبلغ قدره
        
    • تخصيص مبلغ إجماليه
        
    • اعتماد مبلغ إجماليه
        
    • أن تعتمد مبلغا
        
    • اعتماد مبلغ مقدراه
        
    • اعتماد المبلغ الذي
        
    • بتخصيص مبلغ
        
    • تخصص مبلغ
        
    • تخصيص المبلغ الذي قيمته
        
    • رصد اعتماد بمبلغ
        
    • تخصيص مبلغ إجمالي قدره
        
    • اعتماد مبلغ إجمالي قدره
        
    • أن تعتمد مبلغ
        
    a) Consignar la suma de 44.239.400 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 239 44 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    a) Consignar la suma de 42.463.300 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 300 463 42 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    35. Decide Consignar la suma de 78.500 dólares en la sección 9 (Asuntos económicos y sociales) solicitada en relación con el subprograma 2 para consultores y expertos; UN 35 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 500 78 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومطلوب في إطار البرنامج الفرعي 2 للاستشاريين والخبراء؛
    6. Decide Consignar la suma de 52.531.100 dólares para la Misión y pide al Secretario General que abra una cuenta especial para la Misión; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار للبعثة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    a) Consignar la suma de 41.990.000 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 000 990 41 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    c) Consignar la suma de 215.552.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2004; UN (ج) اعتماد مبلغ قدره 000 552 215 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    a) Consignar la suma de 46.328.400 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 328 46 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    a) Consignar la suma de 303.911.900 dólares para el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 900 911 303 دولار لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    b) Consignar la suma de 180.691.900 dólares para el mantenimiento de la misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 900 691 180 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    b) Consignar la suma de 160.056.000 dólares para el mantenimiento de la misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 000 056 160 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    En consecuencia, en el presente informe se solicita aprobación para Consignar la suma de 8.525.800 dólares de los 9.882.594 dólares ya aprobados en la autorización para contraer compromisos en la sección 3 del presupuesto. UN 30 - وبناء على ذلك، يلتمس هذا التقرير الموافقة على اعتماد مبلغ قدره 800 525 8 دولار من مبلغ سلطة الدخول في التزامات الذي قدره 594 882 9 دولارا، في إطار الباب 3 من الميزانية.
    a) Consignar la suma de 512.041.400 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 041 512 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Consignar la suma de 497.210.200 dólares para el ejercicio de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 200 210 497 دولار لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Consignar la suma de 433.483.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 200 483 433 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    La Asamblea General, en su resolución 62/259, decidió Consignar la suma de 105.010.000 dólares para el mantenimiento de la MINUEE durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 3 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/259 تخصيص مبلغ قدره 000 010 105 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    El UNFPA propone Consignar la suma de 5,9 millones de dólares para sufragar los gastos del traslado de su sede a otros locales tras el vencimiento del actual contrato de arrendamiento el 31 de diciembre de 2010. UN 22 - ويقترح الصندوق تخصيص مبلغ قدره 5.9 ملايين دولار للانتقال من موقع مقره الحالي، الذي سوف ينتهي عقد استئجاره بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En la misma resolución, la Asamblea decidió Consignar la suma de 17,7 millones de dólares y prorratearla entre los Estados Miembros para atender las necesidades adicionales de la APRONUC. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة رصد مبلغ قدره 17.7 مليون دولار وتقسيمه بين الدول الأعضاء لتلبية الاحتياجات الإضافية للسلطة الانتقالية.
    La Asamblea, en su resolución 48/238 B, decidió Consignar la suma de 850 millones de dólares en cifras brutas para el funcionamiento de la fuerza durante un período de seis meses a partir del 1º de abril de 1994. UN ولقد قررت الجمعية العامة بقرارها ٤٨/٢٣٨ باء تخصيص مبلغ إجماليه ٨٥٠ مليونا من الدولارات للعملية في فترة الستة أشهر التي تبدأ في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    b) Consignar la suma de 12.989.400 dólares en cifras brutas (11.865.900 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 30 de abril de 1994; UN )ب( اعتماد مبلغ إجماليه ٤٠٠ ٩٨٩ ١٢ دولار )صافيه ٩٠٠ ٨٦٥ ١١ دولار( لتشغيل البعثة في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    En su resolución 61/252, la Asamblea decidió Consignar la suma de 2,5 millones de dólares como medida excepcional inmediata encaminada a abordar que no se hubieran transferido recursos a la Cuenta desde su creación. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252، أن تعتمد مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    a) Consignar la suma de 1.097.294.400 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN (أ) اعتماد مبلغ مقدراه 400 294 079 1 دولار لتغطية مصاريف الإبقاء على البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    a) Consignar la suma de 11.950.000 dólares en cifras brutas (11.507.700 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNFICYP para el período comprendido entre el 15 de junio y el 31 de diciembre de 1994, autorizada y consignada de conformidad con los términos del párrafo 16 de la resolución 48/244 de la Asamblea General, teniendo en cuenta que el total de las promesas de contribuciones voluntarias asciende a 10.850.000 dólares; UN )أ( اعتماد المبلغ الذي يبلغ مقداره الاجمالي ٠٠٠ ٩٥٠ ١١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٥٠٧ ١١ دولار( للاحتفاظ بالقوة للفترة من ١٥ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، المأذون به والمقسم وفق أحكام الفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٤، مع أخذ التبرعات المعلنة البالغ مقدارها ٠٠٠ ٨٥٠ ١٠ دولار في الحسبان؛
    2. Autoriza al Director Ejecutivo a Consignar la suma de 76 millones en el período 2002-2005 para su ejecución; UN 2 - يأذن للمديرة التنفيذية بتخصيص مبلغ 76 مليون دولار خلال فترة الأربع سنوات 2002-2005 لتنفيذ البرنامج؛
    El 18 de febrero de 2000, mediante su resolución 54/249 sobre cuestiones relacionadas con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001, la Asamblea decidió Consignar la suma de 1 millón de dólares al Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central. UN 6 - وفي 18 شباط/فبراير 2000، قررت الجمعية العامة، في قرارها 54/249 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، أن تخصص مبلغ 1 مليون دولار للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    6. Decide no Consignar la suma de 12.416.300 dólares de los Estados Unidos, habida cuenta de la propuesta posterior del Secretario General que figura en el párrafo 18 de su primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011; UN 6 - تقرر عدم تخصيص المبلغ الذي قيمته 300 416 12 دولار، في ضوء الاقتراح اللاحق للأمين العام الوارد في الفقرة 18 من تقرير الأداء الأول المقدم منه عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011()؛
    Señala el pleno apoyo de todas las delegaciones a ese proyecto, destaca que en el párrafo 6 se decide Consignar la suma de 4 millones de dólares de los EE.UU. en cifras brutas para el funcionamiento del Grupo de Observadores y recomienda que el proyecto se apruebe sin votación. UN ووجه الانتباه إلى الفقرة ٦، التي تقرر فيها الجمعية العامة رصد اعتماد بمبلغ إجماليه ٤ ملايين دولار من دولارات الولايات المتدة لتشغيل فريق المراقبين، وأوصى باعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    En su resolución 54/17 B, la Asamblea decidió Consignar la suma de 151.916 dólares en cifras brutas (137.671 dólares en cifras netas) para continuar la liquidación de la Misión de Observadores durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. UN وفي قرارها 54/17 باء، قررت الجمعية العامة تخصيص مبلغ إجمالي قدره 916 151 دولار (صافيه 671 137 دولار) لمواصلة تصفية بعثة المراقبين في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    c) Consignar la suma de 9.830.950 dólares en cifras brutas (9.466.050 dólares en cifras netas), que comprende: UN )ج( اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٩٥٠ ٨٣٠ ٩ دولارا )صافيه ٠٥٠ ٤٦٦ ٩ دولارا( مؤلف مما يلي:
    La Asamblea General, en su resolución 64/276, decidió Consignar la suma de 206,3 millones de dólares para el mantenimiento de la UNMIT en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 57 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 64/274 أن تعتمد مبلغ 206.3 ملايين دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus