No consigues esa cantidad de dinero vendiendo un gramo que te sobra. | Open Subtitles | لا تحصل على مال كهذا, ألا بتعامل مع الغريب غرام |
-Y vía libre sin nadie para detenerle. - Y tú no consigues nada. | Open Subtitles | وحرية مع أنه لا أحد تم إيقافه وأنت تحصل على لاشيء |
Y donde consigues la energía para estar toda la noche despierto, todas las noches, trabajando en tu música? | Open Subtitles | ومن إين تحصل على الطاقة لتبقى مستيقظا طوال الليل, في كل ليلة, للعمل على أغانيك؟ |
Solo consigues al alma gemela de verdad una vez en la vida. | Open Subtitles | . أنت تحصلين فقط على توأم روح واحد في الحياة |
Bueno, tú dale a una arteria y seguro que consigues un poco de eso. | Open Subtitles | حسنا أنت ضربت شريانا ، أنت حتما ستحصل على بعض من ذلك |
¿Te das cuenta de lo que pasa si no consigues el trabajo? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحدث لو لم تحصل على الوظيفة ؟ |
Aparte del hecho de que es una explotación y un peligro para las mujeres consigues lo que necesitas sin ningún equipaje emocional. | Open Subtitles | بغض النظر عن حقيقة ان ذلك استغلالي و خطير للنساء تحصل على كل ما تريده بدون اي مشاكل عاطفية |
No consigues nada... ni... condiciones, ni ventajas, ni piedad, ni nada de nada. | Open Subtitles | لن تحصل على شيء لا تكييف , لا إضافات لا رحمة |
Tú consigues la ventana, yo me llevo el vídeo en el que se me ve robando las monedas de oro. | Open Subtitles | سوف تحصل على النافذة، وأنا سأحصل على شريط الفيديو الذي يملك الدليل عليّ وأنا أسرق القطع النقدية |
Hacerle creer a alguien que sois aliados hasta que consigues lo que quieres. | Open Subtitles | لجعل شخص ما يعتقد انك حليف الا ان تحصل على مبتغاك |
Si no consigues un nombre para mañana en la mañana, será tu culpa. | Open Subtitles | إذا لم تحصل على اسم بحلول الصباح فسيكون الأمر على عاتقك |
Si no, simplemente vete a casa y cómete uno de esos sándwiches venenosos que consigues de la máquina expendedora del trabajo. | Open Subtitles | وإلا، سوف تذهب للتو الى منزله وتأكل واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل. |
Bueno, todo negocio tiene su riesgo. Por eso consigues los billetes grandes. | Open Subtitles | جميع الأعمال تأتي مع مخاطر لهذا تحصل على المكافأة الأكبر |
Si no, simplemente vete a casa y cómete uno de esos sándwiches venenosos que consigues de la máquina expendedora del trabajo. | Open Subtitles | وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل. |
Bueno, la siguiente pregunta que la gente siempre me hace es: «¿Consigues cosas gratis?» | TED | حسنا، حيث يسألني الناس السؤال التالي دائماً، "هل تحصلين على أشياء مجانية؟" |
- Si consigues empleo, sigue mi consejo.- | Open Subtitles | الوظيفة التالية التى تحصلين عليها ، ستصغين إليّ |
¿ Si te preocupa el dinero por qué no consigues un trabajo? | Open Subtitles | لماذا لا تحصلين على وظيفة إذا كنت قلقة على أمر المال؟ |
Yo lo veo así: ¡consigues un gran trabajo y encima tienes sexo! | Open Subtitles | , بالطريقة التي أري بها الأمر ستحصل علي فرصة عظيمة و ستنام مع امرأة جميلة |
Y si no consigues ser elegida, alguien más va a tomar esa posición, y van a hacer cosas malas allí. | Open Subtitles | و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب |
No parece preocuparte si consigues o no este trabajo. | Open Subtitles | لا يبدو عليكِ الاهتمام حصلتِ على هذا العمل أم لا |
Sabes, ¿por qué no solo vas y te consigues... una maldita vida, imbécil? | Open Subtitles | أتعرف شيئاً , لم لا تتخلى عن هذا وتحصل لنفسك على على حياة جيدة , أيها الأخرق ؟ |
Es por la forma en que los consigues. Y ahora que Annie ha vuelto al D.P.D también son mi problema. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي حصلتي بها عليهم هذه هي المشكلة |
Sí, consigues una zurra por cada año, uno a crecido | Open Subtitles | نعم انتى تحصلى على صفعه عن كل سنه وواحد لكى تكبرى |
Sabe que la aspirina inhibe la coagulación, y cuando combinas la aspirina con las inyecciones de Botox, consigues un ojo morado. | Open Subtitles | تعلمين أن الأسبرين يمنع تجلط الدم، وعند الجمع بين الأسبرين مع حقنة البوتوكس، تُصبحُ عين سوداء. |
- ¿Qué coño consigues de un Weevil? | Open Subtitles | ما الذي تحصلون عليه من الويفيل بحق الجحيم ؟ |
O consigues un par de cenas agradables y al final llaman por un encuentro casual. | Open Subtitles | أَو أنت تَحْصلُ على بضعة وجبات عشاء لطيفة وبعد ذلك نداء الغنيمةِ النهائيِ. |
Estamos aquí para asegurarnos de que consigues todo lo que desee tu cuerpo. | Open Subtitles | نحن هنا للتأكد من حصولك على كل رغبات الجسد |
Y cuando el Sol brilla, consigues copiosas cantidades de estas cosas llamadas neutrinos saliendo a raudales. | TED | وعندما تسطع الشمس، يمكنك الحصول على كميات وفيرة من هذه الأشياء تسمى النيوترينوات المنهمرة. |
A veces estás tan enamorado de la persona que fue, que no consigues amar a la persona en que se ha convertido. | Open Subtitles | أحيانًا تكون عاشقًا لما كان عليه شخص ما، ولا يُمكنك جعل نفسك تعشق الشخص الذي باته. |
Andy, se consigues enderezar a ese y mantenerlo derecho, habrás hecho un milagro. | Open Subtitles | اندى ,لو جعلته يستقيم, وحافظت على استقامته فانت تكون قد صنعت معجزة انت مرتاب ؟ |