"consolidada de las consecuencias para el presupuesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموحد للآثار المترتبة في الميزانية
        
    • الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية
        
    • موحد للآثار المترتبة في الميزانية
        
    • الموحد بشأن جميع الآثار المترتبة في الميزانية
        
    • الموحد لﻵثار المترتبة على الميزانية
        
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas. UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda que la Quinta Comisión tome nota de la estimación de 842.700 dólares, en el entendimiento de que el Secretario General solicitará las consignaciones que sean necesarias en el contexto de una exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y de las estimaciones revisadas que se presentará a la Asamblea General. UN ولذلك فإن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط اللجنة الخامسة علما بالتقديرات البالغة 700 842 دولار على أساس أن يطلب الأمين العام أي اعتمادات قد تلزم، وذلك في سياق بيان موحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة يقدمه إلى الجمعية العامة.
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    i) Exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (secc. IV); UN `1 ' البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (الجزء الرابع)؛
    La consignación de los recursos adicionales debería estudiarse en el contexto del examen de la exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas previsto en los procedimientos establecidos por la Asamblea General para la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وستدعو الحاجة إلى النظر في الاحتياجات الإضافية لرصد اعتماد لها في سياق استعراض البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، المنصوص عليه في إطار الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة بشأن استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/58/34) UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/58/34)
    La Comisión Consultiva entiende que la Secretaría prevé informar en qué medida las necesidades adicionales de servicios de conferencias se podrán absorber en el contexto de la exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y de las estimaciones revisadas que se presentarán en breve. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة تعتزم إصدار تقرير عن المدى الممكن استيعابه من الاحتياجات الإضافية من خدمات المؤتمرات في سياق البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وسوف تقدم تقديرات منقحة في القريب العاجل.
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/60/7/Add.31) UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/60/7/Add.31)
    Se presenta aquí la exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas, de conformidad con las directrices para el fondo para imprevistos que figuran en el anexo de la resolución 42/211 de la Asamblea General. UN 1 - يتضمن هذا التقرير البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، التي تدخل في نطاق المبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 42/211.
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas. UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    El crédito, que podría sufragarse con cargo al fondo para imprevistos, se examinaría en el contexto de la exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas que se presentará a la Quinta Comisión al final del período de sesiones en curso. UN وسيجري النظر في هذا المبلغ، المحتمل قيده على حساب صندوق الطوارئ، في سياق البيان الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المقرر تقديمها إلى اللجنة الخامسة في نهاية الدورة الحالية.
    Se presenta aquí la exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas de conformidad con las directrices para el fondo para imprevistos contenidas en el anexo de la resolución 42/211 de la Asamblea General. UN 1 - يتضمن هذا التقرير البيان الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، وفقاً للمبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 42/211.
    Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/64/14) UN صندوق الطوارئ: بيان موحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/64/14)
    Con arreglo a las directrices para el funcionamiento del fondo para imprevistos que figuran en la sección C del anexo de la resolución 42/211, de 21 de diciembre de 1987, de la Asamblea General, el Secretario General, en su exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas, hará propuestas para reducir el monto consolidado a una cifra que se encuentre dentro del saldo disponible. UN 22 - وبموجب إجراءات تشغيل صندوق الطوارئ الموضحة في الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، فإن الأمين العام يقدم في بيانه الموحد بشأن جميع الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، مقترحات بتنقيح المبلغ الإجمالي بحيث لا يتجاوز الرصيد المتاح.
    El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas (A/C.5/50/49). UN ٢٢ - الرئيس : وجه الانتباه الى تقرير اﻷمين العام بشأن صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة )A/C.5/50/49(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus