"consolidada y actualizada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موحدة ومستكملة
        
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme, ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme, ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme, ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme, ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme, ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    De conformidad con esa resolución, el Departamento de Asuntos de Desarme, ha preparado una lista consolidada y actualizada de puntos de contacto nacionales sobre el Registro de las Naciones Unidas, basada en información recibida de los Estados Miembros. UN وعملاً بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    A propuesta del Presidente, la Asamblea General decidió solicitar a la Secretaría que publicara una lista consolidada y actualizada (véase el anexo) de los candidatos incluyendo en ella toda la información recibida, con objeto de facilitar la tarea de los representantes que han de proceder a la elección. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تطلب إلى اﻷمانة العامة إصدار قائمة موحدة ومستكملة )انظر المرفق( بالمرشحين تورد جميع المعلومات التي تم تلقيها، مما ييسر الانتخاب لجميع الممثلين.
    Como se señaló en el párrafo 30 supra, la futura publicación de una instrucción consolidada y actualizada que incluya todas las medidas especiales para mejorar la condición de la mujer en la Secretaría será un mecanismo importante para facilitar la supervisión y la evaluación de la aplicación de medidas encaminadas a lograr la igualdad entre funcionarios y funcionarias. UN ٤٦ - ووفقا للمشار اليه في الفقرة ٣٠ أعلاه، سيؤدي إصدار تعليمات موحدة ومستكملة تحدد فيها جميع التدابير الخاصة الرامية إلى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة إلى توفير آلية هامة لتيسير رصد وتقييم تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق المساواة بين الموظفات والموظفين.
    El personal sobre el terreno, los profesionales externos y el público en general pueden así consultar información consolidada y actualizada respecto a cuestiones, eventos de próxima realización, publicaciones y noticias relativas al estado de derecho. UN وتتاح لموظفي الميدان، معلومات موحدة ومستكملة تتعلق بقضايا سيادة القانون والمناسبات المقبلة فضلا عن المنشورات والأخبار وإلى غيرهم من المشاركين الخارجيين وعامة الجمهور().
    A propuesta del Presidente, la Asamblea General decidió pedir al Secretario General que publicara una lista consolidada y actualizada de los candidatos (véase el anexo), en que se indicara toda la información recibida desde la publicación de la primera lista, facilitando así la elección para todos los representantes. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تطلب الى اﻷمانة العامة أن تصدر قائمة موحدة ومستكملة بالمرشحين )انظر المرفق( تتضمن جميع المعلومات التي وردت منذ إصدار القائمة اﻷصلية، مما يسهل عملية الانتخاب على جميع الممثلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus