El Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente Constitucional de la República de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente Constitucional de la República de Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
El Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente Constitucional de la República de Honduras, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente Constitucional de la República de Honduras, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. José María Figueres Olsen, Presidente Constitucional de la República de Costa Rica, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. José María Figueres Olsen, Presidente Constitucional de la República de Costa Rica, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، من قاعة الجمعية العامة. |
C. Definición Constitucional de la República de Croacia 28 - 29 9 | UN | جيم - التعريف الدستوري لجمهورية كرواتيا ٨٢ - ٩٢ ٨ |
La única condición es que los miembros de la minoría nacional albanesa respeten el marco Constitucional de la República de Serbia. | UN | والشرط الوحيد في هذا الصدد هو أن يحترم أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية اﻹطار الدستوري لجمهورية صربيا. |
Discurso del General Hugo Bánzer Suárez, Presidente Constitucional de la República de Bolivia | UN | خطاب اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
El General Hugo Bánzer Suárez, Presidente Constitucional de la República de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de Su Excelencia el General Hugo Bánzer Suárez, Presidente Constitucional de la República de Bolivia | UN | خطاب فخامة اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
Su Excelencia el General Hugo Bánzer Suárez, Presidente Constitucional de la República de Bolivia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة اللواء هوغـو بانـزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا خطابا في الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
El Sr. Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد كارلوس روبرتو فلوريس فاكوسـي، الرئيــس الدستوري لجمهورية هندوراس، من قاعـة الجمعية العامة. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente Constitucional de la República de Bolivia, Excmo. Sr. Hugo Banzer Suárez. | UN | وأعطــي الكلمة اﻵن لفخامــة السيد هوجو بانــزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Presidente Constitucional de la República de Costa Rica por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا على بيانه. |
La Asamblea escuchará en primer lugar una declaración del Presidente Constitucional de la República de Panamá, Excmo. Sr. Ernesto Pérez Balladares. | UN | المتكلم اﻷول هو فخامة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما. |
Excelentísimo Señor Hugo Banzer Suárez, Presidente Constitucional de la República de Bolivia. | UN | سعادة السيد هوغو بنزير سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Magistrado del Tribunal Constitucional de la República de Hungría desde 1990. | UN | قاضي المحكمة الدستورية بجمهورية هنغاريا منذ عام ١٩٩٠. |
En la actualidad desempeña el cargo de magistrado del Tribunal Constitucional de la República de Bulgaria y el de magistrado de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya. | UN | وهو حاليا قاض في المحكمة الدستورية لجمهورية بلغاريا وفي محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. |
6. Como se señala más arriba en la sección consagrada al marco jurídico general, en el artículo 19 de la Ley Constitucional de la República de Azerbaiyán se proclama que todos los ciudadanos de la República son iguales ante la ley. | UN | ٦- تنص المادة ١٩ من القانون الدستوري للجمهورية اﻷذربيجانية على أن جميع مواطني الجمهورية اﻷذربيجانية متساوون أمام القانون وذلك على النحو المشار إليه في الوثيقة المكرسة لﻹطار القانوني العام. |