Construiré la ciudad por amor a Sethi, no por el trono de Egipto. | Open Subtitles | سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر |
Alguna vez me Construiré uno y me pasaré en él todo el día. | Open Subtitles | سأبني واحداً مثل هذا المكان في يوم من الأيام وأعيش فيه |
Te Construiré un pequeño nido... y cuando me abraces al atardecer,... seremos como dos periquitos. | Open Subtitles | سأبني لك عش صغير وعندما يحل الغسق أعانقك سنعيش زوجين منعزلين مثل الطيور |
Pero después de que Ciudad Gorila caiga ustedes serán los cimientos sobre los cuales Construiré mi nuevo imperio. | Open Subtitles | ولكن بعد السقوط الغوريلا مدينة، سوف تكون الحجارة مما يمهد على أي أبني إمبراطورية جديدة. |
No sólo Construiré la autopista me pasaré el resto de la tarde escuchando pacientemente sus interminables anécdotas. | Open Subtitles | لن أبني الطريق السريع فحسب بل سأقضي فترة العصيرة أصغي بإنتباه لحكاياتكم |
Justo ahí. La Construiré allí, Laura. | Open Subtitles | (هناك , سأبنيها هناك يا (لورا |
Pero lo Construiré y sólo yo puedo hacerlo. | Open Subtitles | لأربح ملايين الدولارات لكنني أبنيه أيضاً |
Te prometo que si no podemos este año, Construiré una casa con mis propias manos. | Open Subtitles | أعدك أنه في مثل هذا الوقت في العام القادم سأبني لنا منزلاً بيدي |
Construiré una tabla redonda... donde se reunirá nuestra hermandad. | Open Subtitles | سأبني طاولة دائرية المكان الذي يجب أن تلتقي به جماعتنا |
Yo te Construiré una casa ideal, cielo, cuando vuelva a la vida. | Open Subtitles | أنا سأبني لكي بيت الأحلام يا حبيبتي فقط حالما أستطيع الوقوف على قدمي |
Si no les gusta esa rampa, les Construiré otra, quizá es la madera. | Open Subtitles | إذا لم يعجبكم هذا المنزل سأبني واحداً آخر. ربما العيب في الخشب |
Y le Construiré una casa a Pelagia en el terreno que era de mi padre. | Open Subtitles | و سأبني بيتا لـبيلجي على أرض التي عادت إلى أبي |
Y en la tierra recuperada Construiré nuevas oficinas cívicas para las cortes. | Open Subtitles | و على الأرض المستصلحة سأبني مكاتب مدنية جديدة للمحاكم |
Está bien, entonces. Le Construiré un corral a ese avestruz racista. | Open Subtitles | لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية |
Luego Construiré mi artículo con lo que diga, es perfecto. | Open Subtitles | سأبني مقالتي حول إقتباساتهم ، ذلك رائعاً |
Quizá levantó una pared entre nosotros pero yo Construiré una puerta en esa pared o pondré una escalera o abriré un agujero. | Open Subtitles | قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة. |
Con el pago de mi primer contrato, Construiré una casa de seis cuartos para mí, | Open Subtitles | بعد الدفع من أول عقد لي سأبني ليَّ بيتٌ من 6 غرف |
Para mi próxima broma, Construiré un hospital en alguna parte pobre de China. | Open Subtitles | لمزحتي القادمة سوف أبني مستشفى في منطقة فقيرة في الصين |
Construiré un muro de vergüenza y esculpiré sus rostros en él. En las décadas venideras, los hijos de sus hijos verán su imagen y derramarán cálidas lágrimas de vergüenza. Qué forma de inspirar a las tropas. | Open Subtitles | و سوف أبني جدار من العار و أنحت شكلك فيه و عقوداً من الأن , أبناء أبنائك سيرون إلى صورتك و يبكون دموعاً حارة من الخجل طريقة لـ إلهام القوات |
Justo ahí. La Construiré allí, Laura. | Open Subtitles | (هناك , سأبنيها هناك يا (لورا |
¡¿Construiré un club nocturo payaso de mierda de casino? | Open Subtitles | أنا ستعمل بناء الحمار الداعر من مهرج ملهى ليلي كازينو؟ |
Tú diséñalos, yo los Construiré. | Open Subtitles | أنت تُصممها وأنا أبنيها |