"consultar a los miembros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستشير الأعضاء
        
    • التشاور مع أعضاء
        
    • استشارة أعضاء
        
    • بالتشاور مع أعضاء
        
    • أن تشاورت مع هؤلاء الأعضاء
        
    • التشاور مع الأعضاء
        
    • أتشاور مع
        
    Ahora quiero consultar a los miembros sobre el asunto relativo a los dos oradores adicionales del período extraordinario de sesiones. UN وأود الآن أن أستشير الأعضاء بشأن المسألة المتصلة بمتكلمين إضافيين في الدورة الاستثنائية.
    Antes de seguir adelante, quisiera consultar a los miembros sobre una cuestión de organización. UN وقبل الاستطراد، أود أن أستشير الأعضاء بشأن مسألة تنظيمية.
    Antes de seguir adelante, quiero consultar a los miembros respecto de invitar al Presidente del Consejo de Derechos Humanos para presentar el primer informe anual del Consejo. UN وقبل أن نمضي قدماً، أود أن أستشير الأعضاء بشأن دعوة رئيس مجلس حقوق الإنسان لعرض تقرير المجلس السنوي.
    La Comisión tomó nota de que el Presidente tenía la intención de consultar a los miembros de la Comisión en caso de que se plantease la necesidad de publicar una adición. UN ولاحظت اللجنة عزم رئيسها على التشاور مع أعضاء اللجنة في هذا الصدد إذا ما برزت الحاجة لإصدار إضافة.
    Sería conveniente consultar a los miembros del Comité sobre esta cuestión. UN ومن المناسب استشارة أعضاء اللجنة بخصوص هذه المسألة.
    Hablé personalmente con usted poco antes de que diera comienzo la sesión a fin de reconsiderar su decisión, y usted se comprometió a consultar a los miembros del Consejo antes de decidir sobre el tema. UN والتقيت بكم شخصيا قبيل بدء الجلسة لمراجعة قراركم ووعدتم بالتشاور مع أعضاء المجلس للبت في الأمر.
    Por ejemplo, los miembros permanentes tienen tendencia a preparar los textos de las resoluciones, y debatir su esencia, con las partes interesadas sin consultar a los miembros no permanentes. UN فينـزع الأعضاء الدائمون مثلا إلى إعداد نصوص القرارات ومناقشة فحواها مع الأطراف المعنية دون التشاور مع الأعضاء غير الدائمين.
    Deseo consultar a los miembros respecto de una prórroga adicional para los trabajos de la Segunda Comisión. UN أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد آخر لأعمال اللجنة الثانية.
    Quisiera consultar a los miembros con respecto a la prórroga de la labor de la Quinta Comisión. UN وأود أن أستشير الأعضاء في ما يتعلق بتمديد أعمال اللجنة الخامسة.
    El Presidente (habla en árabe): Quisiera consultar a los miembros sobre si se procede o no a prorrogar por un día los trabajos de la Quinta Comisión. UN الرئيس: أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد فترة عمل اللجنة الخامسة لمدة يوم واحد.
    Antes de proceder, quisiera consultar a los miembros sobre una prórroga de la labor de la Segunda Comisión. UN وقبل المضي قدما، أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد مدة عمل اللجنة الثانية.
    La Presidenta (habla en inglés): Deseo consultar a los miembros acerca de la prórroga de la labor de la Sexta Comisión. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد مدة عمل اللجنة السادسة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Quisiera ahora consultar a los miembros acerca de la prórroga de la labor de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN الرئيس بالنيابة ( تكلم بالانكليزية): أود الآن أن أستشير الأعضاء في ما يتعلق بتمديد أعمال لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة ) 2007.
    Quisiera ahora consultar a los miembros acerca de la prórroga de la labor de la Segunda Comisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل المضيّ قدُما، أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد أعمال اللجنة الثانية.
    La Comisión tomó nota de la intención del Presidente de consultar a los miembros de la Comisión si fuese necesario publicar la adición. D. Fecha del próximo período de sesiones UN وأحاطت اللجنة علما باعتزام الرئيس التشاور مع أعضاء اللجنة، في هذا الصدد إذا ما اقتضت الضرورة إصدار إضافة.
    Los miembros podrán solicitar la celebración de períodos extraordinarios de sesiones, que deberá ser aprobada por la Mesa tras consultar a los miembros del CFS. UN ويجوز للأعضاء طلب عقد دورات استثنائية يقرها المكتب بعد التشاور مع أعضاء لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    También se reconoció que una de las prerrogativas del Presidente es fijar un límite a las declaraciones o intervenciones de las delegaciones después de consultar a los miembros de la Conferencia y con su asentimiento. UN وتم التسليم أيضاً بأن من حق الرئيس تحديد وقت معين لبيانات الوفود أو تدخلاتها بعد التشاور مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح وبموافقتهم.
    La presidencia, después de consultar a los miembros del Consejo, distribuyó más tarde un resumen de las sugerencias formuladas durante el debate del Consejo (S/2003/705). UN وقامت الرئاسة لاحقا، بعد استشارة أعضاء المجلس، بتعميم موجز بالمقترحات التي قدمت أثناء مناقشة المجلس (S/2003/705).
    Además de los períodos ordinarios de sesiones, el Presidente del CAC, tras consultar a los miembros del Comité, puede convocar períodos extraordinarios de sesiones del CAC sobre cuestiones que exijan la atención urgente de sus miembros. UN وبجانب الدورات العادية، يجوز لرئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، بالتشاور مع أعضاء اللجنة، الدعوة إلى عقد دورات استثنائية للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن القضايا التي تتطلب عناية اللجنة على سبيل الاستعجال.
    El Presidente (habla en árabe): Quisiera consultar a los miembros de la Asamblea General a fin de proceder de inmediato a examinar el proyecto de resolución que figura en el documento A/64/L.65/Rev.1. UN الرئيس: أود أن أتشاور مع الجمعية العامة بغية الشروع فورا في النظر في القرار الوارد في الوثيقة A/64/L.65/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus