En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ويتعين على الحاكم أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته فيما يتعلق بجميع المسائل الأخرى. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ويتعين على الحاكم أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته فيما يتعلق بجميع المسائل الأخرى. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ويتعين على الحاكم أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته فيما يتعلق بجميع المسائل الأخرى. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ويتعيّن على الحاكم أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته فيما يتعلق بجميع المسائل الأخرى. |
No obstante, respecto de la mayoría de asuntos, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y tener en cuenta su asesoramiento. | UN | ولكن فيما يتعلق بمعظم المسائل، يطلب من الحاكم التشاور مع المجلس التنفيذي والتصرف بناءً على مشورته. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ويتعيّن على الحاكم أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته فيما يتعلق بجميع المسائل الأخرى. |
Para todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y obrar con su asesoramiento. | UN | وفيما يتعلق بجميع الشؤون اﻷخرى، عليه أن يتشاور مع المجلس التنفيذي وأن يتصرف وفقا لمشورته. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con él. | UN | ومطلوب من الحاكم، فيما يتعلق بجميع الشؤون الأخرى، أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con él. | UN | ومطلوب من الحاكم، في ما يتعلق بسائر القضايا، أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ومن المطلوب من الحاكم، في ما يتعلق بسائر القضايا، أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته. |
En todas las demás cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar de conformidad con su dictamen. | UN | ويتعين على الحاكم أن يتشاور مع المجلس التنفيذي ويتصرف وفقا لمشورته فيما يتعلق بسائر القضايا. |
En relación con todas estas cuestiones, el Gobernador debe consultar al Consejo Ejecutivo y actuar con arreglo a sus directrices Véase el informe de 1984 de la Misión Visitadora, A/AC.109/799, párrs. 19 a 27. | UN | وفيما يتعلق بجميع الشؤون اﻷخرى، عليه أن يتشاور مع المجلس التنفيذي)٣( وأن يتصرف وفقا لمشورته. |
El Presidente del Estado debe consultar al Consejo Ejecutivo antes de declarar el estado de excepción o " zonas de disturbios " en el país. | UN | ويتعين على رئيس الدولة أن يتشاور مع المجلس التنفيذي الانتقالي قبل إعلان حالة الطوارئ وقبل اعتبار أي منطقة في البلد " منطقة اضطراب " . |
Tras consultar al Consejo Ejecutivo de la UNESCO, el Director General decidió nombrar directora del instituto a Denise Lievesley (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). | UN | وبعد التشاور مع المجلس التنفيذي لليونسكو، قرر المدير العام تعيين دينيس ليفسلي )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( مديرة للمعهد. |
El Congreso autorizó al Secretario General a contraer préstamos internos del fondo de contribución voluntaria y del fondo de publicaciones ; además, está autorizado para contraer préstamos de fuentes externas, luego de consultar al Consejo Ejecutivo o al presidente de la OMM en representación de este último órgano, de gobiernos o bancos, a plazos cortos, hasta tanto se reciban las contribuciones pendientes de pago. (Resolución 31 (Cg-XIII).) | UN | فقد أذن المؤتمر للأمين العام بالاقتراض الداخلي من الصندوق الطوعي وصندوق المطبوعات، وبالإضافة إلى ذلك، أذن له بالاقتراض الخارجي من الحكومات أو المصارف على أساس قصير الأجل، بعد التشاور مع المجلس التنفيذي أو رئيس المنظمة نائباً عنه، ريثما يتم تحصيل الاشتراكات (القرار 31 (م-(13). |