"consultar con la secretaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تتشاور مع الأمانة
        
    • التشاور مع الأمانة
        
    • مع اﻷمانة
        
    c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos.] UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.]
    Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos.] UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.]
    Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos.] UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.]
    La Comisión alentó a los Estados Miembros a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual y Consultar con la secretaría. UN وشجعت اللجنة الدول الأعضاء على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات وعلى التشاور مع الأمانة العامة.
    Los participantes gubernamentales, tras Consultar con la secretaría e invitar a los participantes intergubernamentales y a los participantes no gubernamentales a que formulen observaciones, decidirán los lugares y fechas de celebración de cada período de sesiones. UN يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء التعليقات.
    Los participantes gubernamentales, tras Consultar con la secretaría e invitar a los participantes intergubernamentales y a los participantes no gubernamentales a que formulen observaciones, decidirán los lugares y fechas de celebración de cada período de sesiones. UN يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء التعليقات.
    c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos.]. UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.
    c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos. UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.
    c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos. UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.
    c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos. UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.
    c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos. UN (ج) تتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.
    e) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos y solicitar, por conducto de la secretaría, información, cuando ello proceda mediante la presentación de un informe, sobre las cuestiones que está examinando el Comité; UN (ﻫ) تتشاور مع الأمانة وتستعين بخبراتها وقاعدة معارفها، وتطلب من خلال الأمانة معلومات حيثما يكون ملائماً في شكل تقرير عن المسائل التي تنظر فيها اللجنة؛
    e) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos y solicitar, por conducto de la secretaría, información, cuando ello proceda, mediante la presentación de un informe sobre las cuestiones que está examinando el Comité; UN (ﻫ) تتشاور مع الأمانة وتستعين بخبراتها وقاعدة معارفها، وتطلب من خلال الأمانة معلومات حيثما يكون ملائماً في شكل تقرير عن المسائل التي تنظر فيها اللجنة؛
    f) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos y solicitar, por conducto de la secretaría, información, cuando ello proceda, presentada en un informe, sobre las cuestiones que está examinando el Comité; UN (و) تتشاور مع الأمانة وتستعين بخبراتها وقاعدة معارفها، وتطلب من خلال الأمانة معلومات حيثما يكون ملائماً في شكل تقرير عن المسائل التي تنظر فيها اللجنة؛
    f) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos y solicitar, por conducto de la secretaría, información, cuando ello proceda, presentada en un informe, sobre las cuestiones que está examinando el Comité; UN (و) تتشاور مع الأمانة وتستعين بخبراتها وقاعدة معارفها، وتطلب من خلال الأمانة معلومات حيثما يكون ملائماً في شكل تقرير عن المسائل التي تنظر فيها اللجنة؛
    Los participantes gubernamentales, tras Consultar con la secretaría e invitar a los participantes intergubernamentales y a los participantes no gubernamentales a que formulen observaciones, decidirán los lugares y fechas de celebración de cada período de sesiones de la Conferencia. UN يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء تعليقات.
    Los participantes gubernamentales, tras Consultar con la secretaría e invitar a los participantes intergubernamentales y a los participantes no gubernamentales a que formulen observaciones, decidirán los lugares y fechas de celebración de cada período de sesiones de la Conferencia. UN يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء تعليقات.
    Los participantes gubernamentales, tras Consultar con la secretaría e invitar a los participantes intergubernamentales y a los participantes no gubernamentales a que formulen observaciones al respecto, decidirán el lugar y la fecha de celebración de cada período de sesiones de la Conferencia. UN يحدد المشاركون الحكوميون مكان ومواعيد انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر وذلك بعد التشاور مع الأمانة ودعوة المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين إلى إبداء تعليقات.
    127. En la sesión plenaria de clausura, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2008 y, con sujeción a cualesquiera enmiendas después de Consultar con la secretaría, el calendario provisional de reuniones para 2009. UN 127 - في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للاجتماعات لعام 2009، رهناً بما يجري من تعديلات بعد التشاور مع الأمانة.
    127. En la sesión plenaria de clausura, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2008 y, con sujeción a cualesquiera enmiendas después de Consultar con la secretaría, el calendario provisional de reuniones para 2009. UN 127- في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للاجتماعات لعام 2009، رهناً بما يجري من تعديلات بعد التشاور مع الأمانة.
    82. En la sesión plenaria de clausura, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2007 y, con sujeción a cualesquiera enmiendas después de Consultar con la secretaría, el calendario provisional de reuniones para 2008 (TD/B/54/L.2). UN 82- في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2007 والجدول الزمني للاجتماعات لعام 2008 الوارد في الوثيقة (TD/B/54/L.2)، رهناً بما يجري من تعديلات بعد التشاور مع الأمانة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Agradezco al representante de China que nos haya señalado una deficiencia en la traducción, y me aprovecharé de lo que nos dijo para Consultar con la secretaría a fin de cerciorarnos de que la traducción se corrija en cualquier documento futuro. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل الصين على استرعاء انتباهنا للقصور في الترجمة، وسأكون تحت تصرفه في اضطلاعه بالمشاورات مع اﻷمانة لكفالة تصحيح الترجمة في أي وثيقة تصدر في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus