"consultas con organizaciones no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشاورات مع المنظمات غير
        
    • التشاور مع المنظمات غير
        
    • المشاورات مع المنظمات غير
        
    • استشارة المنظمات غير
        
    • تشاور مع المنظمات غير
        
    • تتشاور مع المنظمات غير
        
    El Centro de Derechos Humanos organizó consultas con organizaciones no gubernamentales sobre temas relacionados con esta ley. UN وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان مشاورات مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل التي يشملها هذا القانون.
    También se prevén consultas con organizaciones no gubernamentales. UN ومن المتوقع أيضاً إجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
    G. consultas con organizaciones no gubernamentales UN التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    El Comité recomienda al Estado Parte que celebre consultas con organizaciones no gubernamentales cuando prepare el próximo informe periódico. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Celebró además una serie de consultas con organizaciones no gubernamentales y expertos académicos. UN وعقد أيضا عددا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية والخبراء الأكاديميين.
    C. consultas con organizaciones no gubernamentales UN المشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    Esa información debería indicar los departamentos e instituciones del Gobierno que participaron en dicho proceso, el alcance de las consultas con organizaciones no gubernamentales y si el informe fue aprobado por el Gobierno o se presentó al Parlamento. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات الحكومية التي شاركت في إعداده، ومدى استشارة المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدته وعرضته على البرلمان.
    Con pocas excepciones, la interacción con protagonistas exteriores se ha limitado en gran medida a las consultas con organizaciones no gubernamentales. UN وباستثناءات قليلة، كانت حالات التفاعل مع العناصر الفاعلة من الخارج مقتصرة إلى حد بعيد على إجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
    consultas con organizaciones no gubernamentales UN مشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    consultas con organizaciones no gubernamentales UN مشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    consultas con organizaciones no gubernamentales UN مشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    consultas con organizaciones no gubernamentales UN مشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    XIII. consultas con organizaciones no gubernamentales UN ثالث عشر - التشاور مع المنظمات غير الحكومية وتمثيلها
    XIII. consultas con organizaciones no GUBERNAMENTALES UN ثالث عشر - التشاور مع المنظمات غير الحكومية وتمثيلها
    Agradece la manera abierta en que se preparó y presentó el informe y, en particular, el proceso de consultas con organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones durante la preparación del informe. UN وتعرب أيضا عن تقديرها للطريقة المنفتحة التي أعد وقدم بها التقرير، ولا سيما عملية التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها خلال إعداد التقرير.
    XIII. consultas con organizaciones no gubernamentales y representación de las mismas UN ثالث عشر- التشاور مع المنظمات غير الحكومية وتمثيلها
    XIII. consultas con organizaciones no GUBERNAMENTALES UN ثالث عشر - التشاور مع المنظمات غير الحكومية وتمثيلها
    G. consultas con organizaciones no gubernamentales UN المشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    consultas con organizaciones no gubernamentales (ONG) UN المشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    El Comité recomienda al Estado Parte que celebre más consultas con organizaciones no gubernamentales durante la preparación de su próximo informe periódico. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي.
    El Comité recomienda al Estado Parte que celebre más consultas con organizaciones no gubernamentales durante la preparación de su próximo informe periódico. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي.
    En particular, sírvase indicar qué departamentos gubernamentales e instituciones participaron en la preparación del informe y cuál fue la naturaleza y el alcance de su participación, si se celebraron consultas con organizaciones no gubernamentales y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية المشاركة في هذه العملية وطبيعة مشاركتها ومدى هذه المشاركة، وما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى البرلمان.
    El Comité observó y encomió el hecho de que se hubieran celebrado algunas consultas con organizaciones no gubernamentales que tuvieran interés en cuestiones que afectaban a la mujer. UN ٦٢٨- لاحظت اللجنة، مع التقدير، حدوث تشاور مع المنظمات غير الحكومية المهتمة بالقضايا التي تؤثر على المرأة، وأثنت على ذلك.
    El Comité recomienda además que el Estado parte celebre consultas con organizaciones no gubernamentales durante la preparación del próximo informe periódico. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus