I. consultas e intercambio de información | UN | أولا ـ المشاورات وتبادل المعلومات |
B. consultas e intercambio de información | UN | باء - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
consultas e intercambio de información y documentos | UN | التشاور وتبادل المعلومات والوثائق |
El informe es el resultado de consultas e intercambio de información entre centros de coordinación designados en organismos de las Naciones Unidas, funcionarios gubernamentales y otras instituciones y personas. | UN | والتقرير حصيلة لما تم من التشاور وتبادل المعلومات بين جهات التنسيق المعينة في وكالات اﻷمم المتحدة، والمسؤولين الحكوميين، وعدد آخر من المؤسسات واﻷفراد. |
B. consultas e intercambio de información | UN | باء - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
El informe es el resultado de consultas e intercambio de información entre organismos de las Naciones Unidas, organizaciones nacionales e internacionales, organismos gubernamentales interesados y diversas otras instituciones, particulares y representantes de los grupos principales. | UN | وهو ثمرة المشاورات وتبادل المعلومات بين وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية، والوكالات الحكومية المهتمة ومجموعة من المؤسسات اﻷخرى، واﻷفراد وممثلي الفئات الرئيسية. |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultas e intercambio de información | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
El informe es el resultado de amplias consultas e intercambio de información entre organismos de las Naciones Unidas, los gobiernos interesados, organizaciones no gubernamentales y diversas otras instituciones y particulares. | UN | وتنعكس فيه عمليات التشاور وتبادل المعلومات على نطاق واسع بين وكالات الأمم المتحدة والحكومات المهتمة بالأمر والمنظمات غير الحكومية وطائفة من المؤسسات الأخرى والأفراد. |
En el informe se ponen de relieve varios aspectos de la cooperación entre las secretarías de las Naciones Unidas y la CARICOM, que incluyen un proceso activo de consultas e intercambio de información. | UN | ويحدد التقرير مختلف جوانب التعاون بين أمانتي الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية الذي يتضمن عملية نشطة من التشاور وتبادل المعلومات. |
Tras esa intervención, tuvo lugar un debate en el que se expresaron diferentes opiniones sobre la forma que debía tener el proceso de consultas e intercambio de información con los Estados no miembros. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، جرى الإعراب عن آراء مختلفة بشأن الشكل الذي ينبغي أن تتخذه عملية التشاور وتبادل المعلومات مع الدول غير الأعضاء. |
Asimismo, es necesario fortalecer el mecanismo actual de dirección política, comando militar y conducción de las operaciones, así como mejorar la coordinación y el mecanismo de consultas e intercambio de información entre la Secretaría y los miembros del Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes. | UN | ولابد أيضا من تعزيز الجهاز الحالي للادارة السياسية والقيادة العسكرية وقيادة العمليات وتحسين التنسيق وآليات التشاور وتبادل المعلومات بين اﻷمانة العامة وأعضاء مجلس اﻷمن والبلدان التي تساهم بقوات . |
La CDI planteó esa preocupación, en particular en las disposiciones sobre consultas e intercambio de información entre los Estados. | UN | وقد تناولت اللجنة هذا الشاغل، لا سيما في اﻷحكام المتعلقة بالتشاور وتبادل المعلومات بين الدول. |