Asimismo, es importante utilizar las plenas posibilidades de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | كما أن من الأهمية بمكان استخدام الإمكانية الكاملة للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح. |
ii) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, que asesora al Secretario General: | UN | ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛ |
ii) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, que asesora al Secretario General; | UN | ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛ |
Esperamos también que la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme pueda contribuir de manera sustancial y constructiva a ese proceso. | UN | ونأمل أيضاً أن يتمكن المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من الإسهام إسهاماً كبيراً وبنّاءً في تلك العملية. |
Antes de terminar, deseo referirme brevemente al informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y sobre sus propuestas de reforma relacionadas con el desarme. | UN | وقبل أن أنهي كلمتي، أود أن أشير بإيجاز إلى تقرير اﻷمين العام عن عمل المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح، وإلى اقتراحاته لﻹصلاح في مجال نزع السلاح. |
A continuación se da un informe sobre el período de sesiones de 1993 de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | وفيما يلي تقرير عـن دورة عـام ٢٩٩١ للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح. |
MIEMBROS DE LA JUNTA Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
MIEMBROS DE LA JUNTA Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
A/49/360 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: informe del Secretario General | UN | A/49/360 - المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام |
Recomendación de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | توصية المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
MIEMBROS DE LA JUNTA Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
A/50/391 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: informe del Secretario General | UN | A/50/391 - المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام |
MIEMBROS DE LA JUNTA Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
A/51/352 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: nota del Secretario General | UN | A/51/352- المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: مذكرة من اﻷمين العام |
Miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
A/52/282 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: informe del Secretario General | UN | A/52/282 - المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام |
Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | المجلـس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Órgano: Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | الهيئة: المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
ii) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, que asesora al Secretario General: | UN | ' 2` المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام؛ |
En este contexto, valoro en gran medida la labor de mi Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. La Junta reúne a miembros con habilidad y pericia en una amplia gama de cuestiones de desarme y seguridad internacional. | UN | وفي هذا الصدد، أقدر كثيرا عمل المجلس الاستشاري المعني بشؤون نزع السلاح الذي يعمل تحت إشرافــي والــذي يضــم أعضــاء لديهـم خبـرة وكفاءة فــي مجموعــة متنوعــة مـن قضايا نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
Hace dos años, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General advirtió sobre una crisis en la diplomacia multilateral relativa al desarme. | UN | قبل عامين، حذر المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح من أزمة في دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
Tenemos una Junta Consultiva en Asuntos de Desarme que no está siendo plenamente aprovechada ni debidamente atendida en sus requerimientos. | UN | ولدينا مجلس استشاري لمسائل نزع السلاح لا يتم استخدامه بشكل كامل ولا يستجاب لطلباته علـى نحـو وافٍ. |
Asimismo, el Departamento intentará aumentar el equilibrio entre los géneros al seleccionar a los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y a los participantes en su programa de pasantías. | UN | كما ستحاول الإدارة زيادة التوازن بين الجنسين في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري للأمين العام لشؤون نزع السلاح وكذلك في اختيار المشاركين في برنامج الزمالات التابع لها. |