"consultivo de expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخبراء الاستشاري
        
    • الخبراء الاستشارية
        
    • خبراء استشاري
        
    • استشاري من الخبراء
        
    • استشاريا للخبراء
        
    • استشاري للخبراء
        
    • استشارياً من الخبراء
        
    • الخبراء الاستعراضي
        
    • استشارية من الخبراء
        
    • الاستشارية للخبراء
        
    El Grupo Consultivo de Expertos podrá invitar a otros expertos, cuando proceda, basándose en su ámbito concreto de especialización. UN ولفريق الخبراء الاستشاري أن يدعو خبراء إضافيين، إذا لزم الأمر ذلك، على أساس المجالات الخاصة بخبرتهم.
    Recomendaciones del Grupo Consultivo de Expertos sobre los obstáculos y lagunas y las necesidades conexas de financiación, tecnología y capacidad UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن القيود والثغرات وما يتصل بها من احتياجات مالية وتقنية واحتياجات متعلقة بالقدرات
    Recomendaciones del Grupo Consultivo de Expertos sobre los obstáculos y lagunas y las necesidades conexas de financiación, tecnología y capacidad UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن القيود والثغرات وما يتصل بها من احتياجات مالية وتقنية واحتياجات متعلقة بالقدرات
    El informe de la Reunión del Grupo Consultivo de Expertos también estará disponible como documento de antecedentes. UN وسيتم أيضا توفير تقرير اجتماع فريق الخبراء الاستشاري في صورة وثيقة معلومات أساسية.
    Anexo: Informe de la Presidenta del Grupo Consultivo de Expertos 21 UN المرفق تقرير رئيسة جماعة الخبراء الاستشارية 20
    Coordinación con la División de Estadística de las Naciones Unidas mediante un grupo Consultivo de Expertos para la colaboración oficiosa en la esfera de los indicadores UN التنسيق مع الشعبة الاحصائية لﻷمم المتحدة، عن طريق فريق الخبراء الاستشاري من أجل التعاون غير الرسمي في مجال المؤشرات
    Tercera reunión del Grupo de Trabajo Consultivo de Expertos Convenio/UNESCO sobre educación en diversidad biológica y concienciación pública UN الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الاستشاري العامل المعني بالتثقيف وتوعية الجمهور التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي واليونسكو
    MANDATO DEL GRUPO Consultivo de Expertos SOBRE LAS COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN UN اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجـة في المرفق الأول للاتفاقية
    Informe de la primera reunión del Grupo Consultivo de Expertos UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري عن البلاغات الوطنية
    PRIMERA REUNIÓN DEL GRUPO Consultivo de Expertos SOBRE UN الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    LISTA DE MEDIDAS QUE EL GRUPO Consultivo de Expertos DEBERÁ LLEVAR A CABO UN قائمة مرجعية بالإجراءات التي يتعين على فريق الخبراء الاستشاري اتخاذها
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    TRABAJO DEL GRUPO Consultivo de Expertos SOBRE COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUIDAS UN عمـل فريـق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Recalcó la importancia del trabajo del Grupo Consultivo de Expertos y pidió a éste que cumpliera su mandato en forma expedita. UN وشدد على أهمية عمل فريق الخبراء الاستشاري ودعا إلى سرعة تنفيذ ولايته.
    Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones UN فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية الواردة
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    LABOR DEL GRUPO Consultivo de Expertos SOBRE LAS UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري عن البلاغات الوطنية المقدمة من
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري عن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    El órgano Consultivo de Expertos sobre el derecho del mar de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental UN هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافيــة الحكومية الدولية
    Pakistán: proyecto de resolución sobre el establecimiento de un grupo Consultivo de Expertos sobre recuperación de activos UN باكستان: مشروع قرار بشأن إنشاء فريق خبراء استشاري معني باسترداد الموجودات
    A la reunión asistieron un consejo Consultivo de Expertos y asociados institucionales, como la Unión Interparlamentaria y el PNUD. UN وحضر الاجتماع مجلس استشاري من الخبراء والشركاء المؤسسيين، بمن فيهم الاتحاد البرلماني الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    17A.27 La función del Comité sobre la Mujer y el Desarrollo, como foro Consultivo de Expertos y encargados de establecer políticas, es proporcionar orientación a la Comisión en sus actividades relacionadas con la importancia del género y de la mujer en el desarrollo. UN 17 ألف-27 يتمثل دور اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية، بوصفها منتدى استشاريا للخبراء ومقرري السياسات، في تقديم التوجيه للجنة في عملها بشأن أهمية المنظور الجنساني ودور المرأة في التنمية.
    El Comité Coordinador Regional Africano para la Integración de la Mujer en el Desarrollo, que en adelante se denominará Comité sobre la Mujer y el Desarrollo, seguirá existiendo y cumpliendo su función de foro Consultivo de Expertos y encargados de elaborar políticas, y brindará orientación a la Comisión en sus actividades relacionadas con el adelanto de la mujer. UN يحتفظ بلجنة التنسيق اﻹقليمي ﻹدماج المرأة في التنمية في أفريقيا، التي ستحمل اسم " لجنة المرأة والتنمية " ، وتواصل أداء دورها كمحفل استشاري للخبراء وواضعي السياسات، فتقدم اﻹرشاد للجنة في أعمالها بشأن النهوض بالمرأة.
    45. Antecedentes. Mediante su decisión 8/CP.5, la CP estableció un Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (GCE) con el objeto de mejorar las comunicaciones nacionales de estas Partes. UN 45- خلفية: أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 8/م أ-5، فريقاً استشارياً من الخبراء يعنى بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بهدف تحسين البلاغات الوطنية التي تقدمها هذه الأطراف.
    En el plano mundial, se podría acordar la adopción de un marco integrado y procesos de rendición de cuentas independientes, por ejemplo, mediante la fusión del grupo Consultivo de Expertos independientes de la OMS y mecanismos de derechos humanos. UN وعلى المستوى العالمي، يمكن صوغ إطارٍ وعمليةٍ متكاملين للمساءلة المستقلة، مثلاً عن طريق دمج فريق الخبراء الاستعراضي المستقل المنشأ في إطار منظمة الصحة العالمية مع آليات حقوق الإنسان.
    También ofrece la alternativa flexible de establecer un Comité Consultivo de Expertos con un mandato sencillo. UN وينص ذلك الاقتراح أيضاً على بديل مرنٍ يمكن فيه إنشاء لجنة استشارية من الخبراء تكون ولايتها بسيطة.
    La cuestión tal vez se someta al Comité Consultivo de Expertos que puede ser convocado a petición de uno o más de los Estados partes en virtud del artículo 5 de la Convención ENMOD. UN وقد تطرح المسألة على اللجنة الاستشارية للخبراء التي يمكن أن تجتمع بناء على طلب دولة أو أكثر من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٥ من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus