"consultivo en cuestiones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻستشارية المعنية بالمسائل
        
    • اﻻستشارية المعنية بمسائل
        
    • اﻻستشارية للشؤون
        
    • الاستشارية المعنية بشؤون
        
    • اﻹستشارية المعنية بالمسائل
        
    • تستخدم في تغطية
        
    • في تغطية التكاليف
        
    • اﻻستشارية المعنية بالبرنامج والمسائل
        
    El subgrupo sobre armonización del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y Operaciones estimó que ya era notable el grado de armonía existente entre los sistemas de evaluación de los miembros del Grupo Consultivo Mixto de Políticas. UN وخلص الفريق الفرعي المعني بالمواءمة التابع للجنة اﻹستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية الى أنه توجد فعلا درجة كبيرة من اﻹنسجام بين نظم التقييم التي يستخدمها أعضاء الفريق اﻹستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    Más recientemente, se presentó al Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y Operaciones (CCCPO) un proyecto de directrices para que el sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas apoye la ejecución y la supervisión del Programa de Hábitat y, posteriormente, el Director Ejecutivo lo envió a los jefes ejecutivos de todos los órganos de las Naciones Unidas para que formulasen observaciones y eventualmente lo hicieran suyo. UN إن مسودة المبادئ التوجيهية للمنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن دعم تنفيذ ورصد جدول أعمال الموئل ، قد عُرضت مؤخراً على اللجنة اﻹستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية، ووجهها المدير التنفيذي إلى الرؤساء التنفيذيين لجميع هيئات اﻷمم المتحدة للحصول على تعليقاتهم وموافقتهم عليها في نهاية اﻷمر .
    por el Comité Consultivo en Cuestiones de extranjería UN من إعداد اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
    Comité Consultivo en Cuestiones de extranjería UN اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
    29.84 La partida de 4.500 dólares corresponde al personal temporario general necesario para prestar servicios de secretaría durante dos semanas anuales en reuniones de grupos de trabajo y equipos de tareas del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones celebradas fuera de Ginebra. UN ٩٢-٤٨ يتصل الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٤ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وسوف تستخدم في تغطية التكاليف السنوية للمساعدة في مجال أعمال السكرتارية لمدة أسبوعين في خدمة اجتماعات اللجنة، واﻷفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد خارج جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus