Pese a que algunos expertos afirman que el consumo de los Estados Unidos se está recuperando, ese porcentaje corresponde a lo que cabe esperar de la situación de desigualdad reinante en los Estados Unidos. | UN | ورغم ادعاء الخبراء بأن الاستهلاك في الولايات المتحدة يعود إلى الصعود، فإن تلك النسبة المئوية إنما تقابل ما كان متوقعا من عدم المساواة الموجود في الولايات المتحدة. |
La tasa anual de rendimiento durante un período de 50 años fue del 8,2%, lo que representa una tasa real de rendimiento del 3,8%, una vez ajustada en función del índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | واسترسل يقول إن المعدل السنوي للعائد على مدى فترة 50 عاما هو 8.2 في المائة، وهو يمثل معدل عائد حقيقيا يبلغ 3.8 في المائة بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Pero se trata de un espejismo, pues debido a su situación geográfica en el centro de la región del Caribe y al hecho de compartir la isla de La Hispaniola con la República de Haití, la República Dominicana constituye un país de tránsito para el tráfico de drogas desde las naciones productoras de América del Sur hacia el mercado de consumo de los Estados Unidos. | UN | غير أن هذا ليس إلا وهم ﻷن موقعنــا الجغرافــي فــي وسط منطقة البحر الكاريبي وتقاسمنا لجزيرة هسبانيولا مع جمهورية هايتي يجعل الجمهورية الدومينيكية بلد عبور للمخدرات اﻵتية من البلدان المنتجة في أمريكا الجنوبيــة إلــى ســوق الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
El rendimiento real anualizado fue del 8,3% ajustado al índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | وبلغ العائد السنوي الحقيقي 8.3 في المائة مع تسويـتـه وفقا للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بالولايات المتحدة. |
Las tasas reales de rendimiento, una vez ajustadas las cifras en función del índice de precios de consumo de los Estados Unidos fueron del 6,6% y el 10,6%, respectivamente. | UN | وتبلغ المعدلات الحقيقية لهذه العائدات، بعد تعديلها بالرقم القياسي لأسعار المستهلك في الولايات المتحدة 6.6 في المائة و 10.6 في المائة، على التوالي. |
Rendimiento ajustado según la inflación (basado en el índice de precios de consumo de los Estados Unidos) | UN | العائد معدلاً حسب نسبة التضخم (بالاستناد إلى مؤشر الأسعار الاستهلاكية في الولايات المتحدة) |
d) Lograr la tasa real de rendimiento anualizada del 3,5% requerida para las inversiones de la Caja a largo plazo, después del ajuste basado en el índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | (د) الحصول على نسبة 3.5 في المائة المطلوبة من معدل العائد الحقيقي السنوي من استثمارات الصندوق على المدى الطويل بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Rendimiento ajustado según la inflación (basado en el índice de precios de consumo de los Estados Unidos) | UN | العائد معدلا حسب نسبة التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
La tasa media anualizada de rendimiento total acumulativo a lo largo del período de 36 años sobre el cual hay datos disponibles fue del 8,8%, lo que representa una tasa de rendimiento " real " anual de 3,7% después de los ajustes en relación con el índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي للعائد على مدى فترة ٣٦ سنة التي تتوفر عنها البيانات ٨,٨ في المائة، تمثل معدلا " حقيقيا " سنويا للعائد قدره ٣,٧ في المائة بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
La tasa de rendimiento total acumulada, en valores anuales, obtenida durante el período de 40 años respecto de los cuales se dispone de datos fue del 9,3%, lo que representa un rendimiento anual " real " de 4,6%, después de su ajuste en función del índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | وبلغ المعدل الإجمالي السنوي التراكمي للعائدات على مدى فترة السنوات الأربعين التي تتوافر عنها بيانات 9.3 في المائة، وذلك يمثل معدلا " حقيقيا " سنويا للعائدات قدره 4.6 في المائة، بعد تسويته على أساس الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
a) El objetivo a largo plazo es conseguir una tasa anualizada de rendimiento real para las inversiones de la Caja del 3,5%, tras los ajustes del índice de precios de consumo de los Estados Unidos | UN | (أ) هدف طويل المدى يتمثل في معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة |
(En dólares de los Estados Unidos por barril; precio real = precio nominal ajustado según el índice de precios de consumo de los Estados Unidos) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة للبرميل؛ السعر الحقيقي = السعر الاسمي بعد خفضه بحساب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
Por lo que respecta al desempeño de la Caja en términos reales, después de hacer ajustes por la inflación, la Caja continuó superando el objetivo normativo de rendimiento real del 3,5% (ajustado según el índice de precios de consumo de los Estados Unidos) en todos los períodos de ocho años y superiores. | UN | 91 - وفي ما يخص أداء الصندوق بالقيمة الحقيقية، وبعد إجراء التعديل اللازم لمراعاة التضخم، ظل الصندوق يتجاوز الهدف المحدد في السياسات والمتمثل في معدل حقيقي للعائد قدره 3.5 في المائة (كما جرى تعديله حسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) لجميع فترات 8 سنوات وأكثر. |
Ello representa una tasa real de rendimiento anual del 4,3% en el mismo período, después del ajuste según el índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | ويمثل هذا عائدا سنويا بالمعدل الحقيقي يبلغ 4.3 في المائة لنفس الفترة، بعد إجراء التعديلات استنادا للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بالولايات المتحدة. |
Rendimientos después de los ajustes por inflación (basada en el índice de precios de consumo de los Estados Unidos) | UN | العائد معدلا حسب التضخم )بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك( بالولايات المتحدة |
La tasa de rendimiento total anualizada en el período de 50 años respecto del cual se dispone de datos fue del 8,3%, lo que constituye una tasa de rendimiento anual real del 4,1%, una vez efectuados los ajustes en función del índice de precios de consumo de los Estados Unidos. | UN | وبلغ المعدل الإجمالي السنوي للعائدات، لفترة السنوات الخمسين التي تتوافر عنها بيانات 8.3 في المائة، أي ما يمثل عائدات سنوية بنسبة حقيقية قدرها 4.1 في المائة بعد تعديلها استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بالولايات المتحدة. |
El objetivo a largo plazo es conseguir una tasa anualizada de rendimiento real de las inversiones de la Caja del 3,5%, después del ajuste según el índice de precios de consumo de los Estados Unidos | UN | (1) تحقيق معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق طويل الأجل قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار المستهلك في الولايات المتحدة |
1) Una tasa anualizada de rendimiento real de las inversiones de la Caja del 3,5% después del ajuste según el índice de precios de consumo de los Estados Unidos | UN | (1) تحقيق معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق طويل الأجل قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار المستهلك في الولايات المتحدة |
En lo que respecta a las prestaciones uniformes dispuestas en los artículos 28 e) y f), 33 d), 34 c) y d), 35 y 36 d), véase el último memorando que figura en el sitio web y en el que se reflejan las variaciones del índice de precios de consumo de los Estados Unidos con arreglo al sistema de ajuste de las pensiones " . | UN | وفي ما يتعلق بالمستحقات ذات المعدل الثابت المحددة في المواد 28(هـ) و (و) و 33 (د) و 34 (ج) و 35 و 36 (ج)، يرجى الرجوع إلى المذكرة الأخيرة المنشورة على الموقع الإلكتروني، التي تظهر حركة مؤشر أسعار المواد الاستهلاكية في الولايات المتحدة بموجب نظام تسوية المعاشات التقاعدية " . |