"consumo de metilcloroformo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استهلاك كلوروفورم الميثيل
        
    • استهلاك من كلوروفورم الميثيل
        
    • استهلاكه من كلوروفورم الميثيل
        
    Decisión XVII/28 Reducir el consumo de metilcloroformo a 1,3 toneladas PAO en 2005. UN خفض استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى 30,1 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005.
    Reducir el consumo de metilcloroformo a 1,3979 toneladas PAO en 2005. UN خفض استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى 3979,1 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005.
    Mantenimiento del consumo de metilcloroformo a niveles no superiores a 0,550 toneladas PAO en 2005. UN استمرار استهلاك كلوروفورم الميثيل بمستويات لا تزيد عن 0.550 طن من دالات استنفاد الأوزون في 2005
    Reducción del consumo de metilcloroformo a 1,3 toneladas PAO en 2005. UN تخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى 1.3 طن من دالات استنفاد الأوزون
    Mantener el consumo de metilcloroformo en no más de 0,550 toneladas PAO en 2005. UN الحفاظ على مستوى استهلاك من كلوروفورم الميثيل لا يزيد عن 550,0 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005.
    El consumo de 0,994 toneladas PAO de metilcloroformo en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004, y la primera vez que la Parte notifica su consumo de metilcloroformo a la Secretaría del Ozono. UN إن استهلاك 0.994 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2005 يمثل زيادة بالنسبة للاستهلاك الطرف المبلغ في 2004 وقدره صفر، كما أن هذه هي أول مرة يبلغ فيها هذا الطرف استهلاكه من كلوروفورم الميثيل إلى الأمانة.
    Reducción del consumo de metilcloroformo a 13,979 toneladas PAO en 2005. UN تخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل إلى 1.3979 طن من دالات استنفاد الأوزون في 2005
    a) Datos sobre el consumo de metilcloroformo en 2006 UN بيانات عام 2006 بشأن استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Mantenimiento del consumo de metilcloroformo en no más de 0,550 toneladas PAO en 2005 UN استمرار استهلاك كلوروفورم الميثيل بمستويات لا تزيد عن 0.550 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2005
    Mantenimiento del consumo de metilcloroformo en un volumen que no supere 0,550 toneladas PAO en 2006 UN المحافظة على استهلاك كلوروفورم الميثيل في عام 2006 عند مستويات لا تزيد عن 0.550 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون
    i) Compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN ' 1` الالتزام بتخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Ello representa una desviación de la obligación contraída por la Parte en virtud del Protocolo de congelar su consumo de esta SAO en su nivel básico de cero, y es la primera vez desde 1996 que la Parte ha notificado consumo de metilcloroformo. UN ويعد ذلك إنحرافاً عن إلتزامات الطرف تجاه البروتوكول بتجميد استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون عند مستوى خط الأساس خاصته البالغ صفر، وأنها المرة الأولى التي يبلغ فيها الطرف عن استهلاك كلوروفورم الميثيل منذ عام 1996.
    En la presentación se explica que la desviación en el consumo de metilcloroformo se debe a que, en 2003, el Gobierno carecía de la autoridad jurídica para limitar la importación de esa sustancia que agota el ozono. UN وأوضحت الورقة المقدمة أن الانحراف عن استهلاك كلوروفورم الميثيل حدث لأن الحكومة في عام 2003 لم تكن لديها السلطة القانونية للحد من واردات المواد المستنفدة للأوزون.
    En la decisión se felicitaba también a la Parte porque las medidas que figuraban en el plan habían garantizado ya el retorno de la Parte a una situación de cumplimiento de las medidas de control del consumo de metilcloroformo establecidas en el Protocolo en 2004. UN كما أن المقرر يهنئ الطرف لكون التدابير الواردة في الخطة قد كفلت بالفعل عودة الطرف إلى الامتثال في عام 2004 لتدابير رقابة استهلاك كلوروفورم الميثيل الواردة في البروتوكول.
    Zimbabwe estaba también en la obligación de reducir su consumo de metilcloroformo en 2005 a no más de 70% de su nivel básico para esa sustancia, a saber, 0,002 toneladas PAO. UN كما أنه مطلوب من زمبابوي أن تخفض من استهلاك كلوروفورم الميثيل في 2005 إلى ما لا يزيد عن 70 في المائة من خط أساسها لهذه المادة، أي 0.002 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    En la decisión se felicitaba también a la Parte porque las medidas que figuraban en el plan habían garantizado ya el retorno de la Parte a una situación de cumplimiento de las medidas de control del consumo de metilcloroformo establecidas en el Protocolo en 2004. UN كما أن المقرر يهنئ الطرف لكون التدابير الواردة في الخطة قد كفلت بالفعل عودة الطرف إلى الامتثال في عام 2004 لتدابير رقابة استهلاك كلوروفورم الميثيل الواردة في البروتوكول.
    Zimbabwe estaba también en la obligación de reducir su consumo de metilcloroformo en 2005 a no más de 70% de su nivel básico para esa sustancia, a saber, 0,002 toneladas PAO. UN كما أنه مطلوب من زمبابوي أن تخفض من استهلاك كلوروفورم الميثيل في 2005 إلى ما لا يزيد عن 70 في المائة من خط أساسها لهذه المادة، أي 0.002 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Los datos presentados por la Parte sobre el consumo de metilcloroformo correspondientes a 2005 denotaban también que la Parte había retornado a una situación de cumplimiento de las medidas de control del metilcloroformo establecidas en el Protocolo para 2005. UN كما أن البيانات التي أبلغها الطرف عن استهلاك كلوروفورم الميثيل عن عام 2005 تكشف عن عودته إلى الالتزام بتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن هذه المادة في تلك السنة.
    En la decisión se había felicitado también a la Parte porque las medidas que figuraban en el plan habían garantizado ya el retorno de la Parte a una situación de cumplimiento de las medidas de control del consumo de metilcloroformo establecidas en el Protocolo en 2004. UN كما أن المقرر يهنئ الطرف لكون التدابير الواردة في الخطة قد كفلت بالفعل عودة الطرف إلى الامتثال في عام 2004 لتدابير رقابة استهلاك كلوروفورم الميثيل الواردة في البروتوكول.
    El representante de la Secretaría explicó que en la decisión XVI/20 se había supuesto que Bangladesh se encontraba en una situación de incumplimiento de las medidas de control del metilcloroformo establecidas en el Protocolo para 2003 porque la Parte había notificado un consumo de metilcloroformo correspondiente a dicho año superior a su nivel de congelación. UN 59 - أوضح ممثل الأمانة أن المقرر 16/20 قد افترض أن بنغلاديش في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على كلوروفورم الميثيل لعام 2003 لأن الطرف قد أبلغ عن استهلاك من كلوروفورم الميثيل لذلك العام يتجاوز مستوى التجميد الخاص به.
    El consumo de 0,994 toneladas PAO de metilcloroformo en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004, y la primera vez que la Parte notifica su consumo de metilcloroformo a la Secretaría del Ozono. UN إن استهلاك 0.994 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2005 يمثل زيادة بالنسبة للاستهلاك الطرف المبلغ في 2004 وقدره صفر، كما أن هذه هي أول مرة يبلغ فيها هذا الطرف استهلاكه من كلوروفورم الميثيل إلى الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus