"contacto copresidido por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتصال يشترك في رئاسته
        
    • اتصال يشارك في رئاسته
        
    100. En la tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. D ' Auvergne y el Sr. Hojesky. UN 100- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد دوفيرن والسيد هويسكي.
    32. En la tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Terry Carrington (Reino Unido) y el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago). UN 32- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد تيري كارنغتون (المملكة المتحدة) والسيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو).
    Tras la presentación del Copresidente, las Partes acordaron establecer un grupo de contacto, copresidido por el Sr. David Omotosho (Nigeria) y la Sra. Gudi Alkemade (Países Bajos), encargado de seguir examinando el proyecto de decisión. UN 118- وبعد العرض الذي قدمه الرئيس المشارك اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيد ديفيد أوموتوشو (نيجيريا) والسيدة غودي ألكيمادي (هولندا) للنظر في مشروع المقرر.
    77. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema junto con el tema 13 del programa en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Chowdhury y la Sra. Herold. UN 77- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 13 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد.
    79. En esa misma primera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Hojesky y el Sr. Gwage. UN 79- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد هوجسكي والسيد غويج.
    88. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema junto con el tema 10 del programa en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Chowdhury y la Sra. Herold. UN 88- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 10 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد.
    El Comité acordó establecer un grupo de contacto, copresidido por el Sr. Adel Shafei Osman (Egipto) y la Sra. Johanna Lissinger Peitz (Suecia). UN 160- وافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد عادل شافعي عثمان (مصر) والسيدة يوهانا ليسنغر بايتس (السويد).
    En la misma sesión el OSACT acordó proseguir su examen por medio de un grupo de contacto copresidido por el Sr. Peer Stiansen (Noruega) y el Dr. Suk-Hoon Woo (República de Corea). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بيير ستيانسن (النرويج) والدكتور سوك - هون وو (جمهورية كوريا).
    9. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar los dos subtemas en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Walid Al-Malik (Emiratos Árabes Unidos) y el Sr. David Warrilow (Reino Unido). UN 9- ووافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على أن تنظر في البندين الفرعيين كليهما في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد وليد المالك (الإمارات العربية المتحدة) والسيد ديفيد واريلو (المملكة المتحدة).
    15. En la primera sesión, el OSACT acordó examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Newton Paciornik (Brasil) y la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia). UN 15- وافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد نيوتن باسيورنيك (البرازيل) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).
    35. En la tercera sesión, el OSACT convino en examinar esta cuestión en el grupo de contacto copresidido por el Sr. Richard Muyungi (Tanzanía) y el Sr. Greg Terrill (Autralia). UN 35- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد ريتشارد مويونجي (تنزانيا) والسيد غريغ تيريل (أستراليا).
    En la misma sesión, el OSACT acordó examinar esta cuestión en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Stefan Rösner (Alemania) y el Sr. S. N. Sok Appadu (Mauricio). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد ستيفان روزنر (ألمانيا) والسيد س. ن. سوك أبادو (موريشيوس).
    26. En la segunda sesión, el OSE acordó examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Rawleston Moore (Barbados) y el Sr. Frode Neergaard (Dinamarca). UN 26- واتفقت الهيئة، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد رولستون مور (بربادوس) والسيد فروده نيرغارد (الدانمرك).
    19. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Soobaraj Nayroo Sok Appadu (Mauricio) y el Sr. Anders Turesson (Suecia). UN 19- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد سوباراج نايرو سوك أبادو (موريشيوس) والسيد أندِرس توريسون (السويد).
    80. En la misma sesión, el OSE convino en examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Samuel Adejuwon (Nigeria) y el Sr. Paul Watkinson (Francia). UN 80- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد صموئيل آديجون (نيجيريا) والسيد بول وتكنسون (فرنسا).
    84. En la misma sesión, el OSE decidió examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Bubu Jallow (Gambia) y el Sr. Ricardo Moita (Portugal). UN 84- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بوبو جلاو (غامبيا) والسيد ريكاردو مويتا (البرتغال).
    39. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Bubu Jallow (Gambia) y el Sr. Ricardo Moita (Portugal). UN 39- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بوبو جالو (غامبيا) والسيد ريكاردو مويتا (البرتغال).
    81. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Crispin D ' Auvergne (Santa Lucía) y el Sr. Anders Turesson (Suecia). UN 81- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كريسبين دوفيرني (سانت لوسيا) والسيد أندرس توريسون (السويد).
    84. En su segunda sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Crispin D ' Auvergne (Santa Lucía) y el Sr. Anders Turesson (Suecia). UN 84- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كريسبين دوفيرني (سانت لوسيا) والسيد أندرس توريسون (السويد).
    51. En su tercera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Adrian Macey (Nueva Zelandia) y el Sr. Philip Gwage (Uganda). UN 51- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد أدريان ميسي (نيوزيلندا) والسيد فيليب غواغي (أوغندا).
    La Conferencia acordó establecer un grupo de contacto, copresidido por el Sr. Jozef Buys (Bélgica) y la Sra. Abiola Olanipekun (Nigeria), encargado de elaborar recomendaciones concretas sobre consideraciones financieras. UN 82 - ووافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال يشارك في رئاسته السيدة أبيولا أولانيبكون (نيجيريا) والسيد جوزيف بيز (بلجيكا) لصياغة توصية محددة بشأن الاعتبارات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus