Ocuparse de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente | UN | التصدي لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والبيئية. |
Además, las directrices técnicas podrían facilitar el desarrollo de prácticas racionales de rehabilitación y contribuir así a la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente. | UN | 138 - وعلاوة على ذلك، يمكن أن تيسر المبادئ التوجيهية التقنية وضع أساليب سليمة للعلاج، وبالتالي الإسهام في علاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية. |
4.6 Ocuparse de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente | UN | 4-6 التصدي لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والبيئية |
4.6 Ocuparse de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente | UN | 4-6 التصدي لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والبيئية |
Cuadro 4.6: Abordar la rehabilitación de los lugares contaminados existentes que afectan la salud del público y el medio ambiente | UN | الجدول 4-6: التصدي لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والبيئية |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es disminuir las emisiones de mercurio y la posibilidad de emisiones en el futuro mediante la rehabilitación de los lugares contaminados existentes. | UN | وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى الحد من إطلاقات الزئبق وإمكانات الإطلاق في المستقبل بواسطة معالجة المواقع الملوثة القائمة. |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir las emisiones de mercurio y la posibilidad de emisiones en el futuro mediante la rehabilitación de los lugares contaminados existentes. | UN | وهدف الإجراءات في هذا الفرع هو خفض حالات إطلاق الزئبق واحتمالات حدوثها في المستقبل عن طريق علاج المواقع الملوثة القائمة. |
7. Ocuparse de la rehabilitación de los lugares contaminados existentes | UN | 7 - العمل على معالجة المواقع الملوثة القائمة |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir las emisiones de mercurio y la posibilidad de emisiones en el futuro mediante la rehabilitación de los lugares contaminados existentes. | UN | وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى الحد من إطلاقات الزئبق وإمكانات الإطلاق في المستقبل بواسطة معالجة المواقع الملوثة القائمة. |
7. Rehabilitar los lugares contaminados existentes | UN | 7- إصلاح المواقع الملوثة القائمة |
7. Rehabilitar los lugares contaminados existentes | UN | 7 - معالجة المواقع الملوثة القائمة |
El objetivo de las opciones incluidas en la presente sección es reducir las liberaciones de mercurio y la posibilidad de liberaciones en el futuro mediante la rehabilitación de los sitios contaminados existentes. | UN | 48 - القصد من الخيارات الواردة في هذا الفرع هو تخفيض إطلاقات الزئبق، واحتمال حدوث إطلاقات في المستقبل، بإصلاح المواقع الملوثة القائمة الآن. |
f) Ocuparse, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d) infra, de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente; | UN | (و) التصدي، في ضوء نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24 (د) أدناه، لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية؛ |
f) Ocuparse, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d) [de la decisión], de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente; | UN | (و) التصدي، في ضوء نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24 (د) [من المقرر]، لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية؛ |
f) Ocuparse ... de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente; | UN | (و) التصدي... لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية؛ |
Rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y el medio ambiente, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d) de la decisión 24/3 IV | UN | 6 - إصلاح المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية، مع مراعاة نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24 (د) من المقرر 24/3 رابعاً |
Rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y el medio ambiente, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d) de la decisión 24/3 IV | UN | 6 - إصلاح المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية، مع مراعاة نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24 (د) من المقرر 24/3 رابعاً |
f) Ocuparse, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d) infra, de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente; | UN | (و) التصدي، في ضوء نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24 (د) أدناه(1)، لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية؛ |
f) Ocuparse, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d)..., de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente; | UN | (و) التصدي،في ضوء نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24(د)... ، لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية؛ |
f) Ocuparse, considerando los resultados del análisis a que se hace referencia en el párrafo 24 d)..., de la rehabilitación de los sitios contaminados existentes que afectan a la salud pública y al medio ambiente; | UN | (و) التصدي،في ضوء نتائج التحليل المشار إليه في الفقرة 24(د)... ، لعلاج المواقع الملوثة القائمة التي تؤثر على الصحة العامة والصحة البيئية؛ |