Y creo que está desesperado por contarnos con sumo detalle cuán enfermo está en realidad, Walter. ¿No es así? | Open Subtitles | و أظن انك تريد بشكل يائس ان تخبرنا بالضبط كم انك منحرف بالضبط والتر أليس كذلك؟ |
¿Podría contarnos sobre todo el trabajo y esfuerzo que pone en cada animación? | Open Subtitles | هل يمكنّك أن تخبرنا عن العمل الشاق والمضني عند رسمك للكرتون؟ |
Millard se niega a contarnos más, dice que quiere hablar con el tío que estaba encubierto con Kendrick. | Open Subtitles | رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك |
Sabes, amigo, si es algo embarazoso, algo que no quieres contarnos, lo entendemos. | Open Subtitles | يا صاح، إن كان أمرأ محرجاً ،أمرأ لا تريد إخبارنا به |
HT: Sí, así es. PM: ¿Qué puedes contarnos sobre eso? | TED | أليس صحيحًا؟ هالا توماسدوتير: بلى بات ميتشيل:هل يمكنك أن تخبرينا عنه؟ |
Si es cuanto puedes contarnos, entonces adiós. | Open Subtitles | لو كان هذا كل ما تستطيع اخبارنا به اذا مع السلامه |
Simon, no importa cuál sea el problema, somos tus amigos, puedes contarnos. | Open Subtitles | حسنا، سايمون، مهما مشكلتك، نحن أصدقائك، أنت يمكن أن تخبرنا. |
Sabe, apenas arañamos la superficie de lo que estas criaturas pueden contarnos, | Open Subtitles | نحن بالكاد كشفنا السطح مما تستطيع هذه المخلوقات أن تخبرنا |
¿Y puede usted contarnos qué fue lo que vió en esas horas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرنا ما الذي شهدته في ذلك الوقت؟ |
Pero incluso este descubrimiento notable. Es solo el principio de lo que la física es capaz de contarnos. | Open Subtitles | لكن حتى هذا الاكتشاف الرائع هو فقط مجرد بداية لما يمكن أن تخبرنا به الفيزياء |
Este descubrimiento fue importante por muchas razones, pero la más significativa es que 'Oumuamua puede contarnos acerca del pasado de nuestro sistema solar. | TED | الآن هذا الاكتشاف مهم جدًا لعدة أسباب، لكن المهم لي هو ما يمكنه إخبارنا عن تاريخ نظامنا الشمسي. |
¿Puedes contarnos un poco sobre cómo has usado tu experiencia para aprovechar el crecimiento en esta área? | TED | هل يمكنك إخبارنا قليلاً حول كيفية استغلالك لتجربتك لتنمية هذا المجال؟ |
Si bien, siendo claramente animales, no pueden contarnos ni la procedencia de la nave ni por qué se encontraban a bordo. | Open Subtitles | لكن ، بما انهم حيوانات فهم لا يستطيعون إخبارنا من أين أتو بالسفينة أو كيف أتو بها. |
– Profesora quería saber si podría contarnos algo sobre la Cámara de los Secretos. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان بإمكانك إخبارنا عن حجرة الأسرار |
Heather, ¿puedes contarnos qué es lo que sientes? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرينا ما تشعرين به الآن يا عزيزتى؟ |
¿Y puede contarnos claramente tanto como pueda recordar tras tantos años... cuál fue su experiencia ese día? | Open Subtitles | وهل يمكن أن تخبرينا وبشكل واضح كما يمكن أن تتذكّري بعد العديد من السنوات ماذا واجهت في ذلك اليوم؟ |
- Don quiere contarnos cuando una vez se lleno con el espíritu de la navidad. | Open Subtitles | ـ دون يريد اخبارنا عن تجربته اللتي غمرته بروحية اعياد الميلاد |
¿Tiene algo qué decir, algo que contarnos? | Open Subtitles | إنه يتحدث إليك هل لديك ما تقوليه شيء ما تريدين أخبارنا به؟ |
Sin embargo, el análisis del DNA nos informa solamente sobre el principio y el final, sin contarnos nada sobre lo que pasó en el intermedio. | TED | لكن، يعلمنا التحليل فقط حول البداية والنهاية، ولا يخبرنا بشئ حول ماذا حدث في المنتصف. |
Después podemos ir abajo y tomar una copa de vino y contarnos nuestros secretos. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك يمكننا النزول للأسفل ونحتسي كأسًا وأن نخبر الأسرار لكلانا |
Tú, no estarías alterando el futuro por contarnos algo que ya no va a pasar. | Open Subtitles | لن تغير المستقبل إن أخبرتنا عن شيء لن يحدث |
Para empezar, podrías contarnos algo de ti. | Open Subtitles | كبداية، يمكنكِ أن تبدأي بإخبارنا القليل عنكِ |
Larry Lessig: así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. | TED | لاري ليسيغ : إذن ما يفعله هو أنه يبدأ ليخبرنا عن هذه المقاطع الثلاثة. |
Sabes, uno de estos días, no habrá un llamado, y tendrás que realmente contarnos cosas. | Open Subtitles | كما تعلم في أحد الأيام لن يكون هناك حالة و سيكون لديك أشياءاً لتخبرنا عنها |
Bueno, pienso que está intentando contarnos una historia con estos cuerpos. Solo que no sé cuál es aún. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّه يُحاول أن يُخبرنا قصّة بهاتين الجثتين، إنّما لا أعرف ما تكون حتى الآن. |
Desde entonces perdió el habla pero intenta contarnos lo que pasó. | Open Subtitles | هذا ما كلّفها فقدان القدرة على الكلام, إلّا أنّها لازالت تحاول أن تُخبرنا بما حدث |
La Srta. Sciuto tendrá que contarnos exactamente lo que indica este patrón de salpicadura, pero, por lo que veo delante de mí... | Open Subtitles | الأنسه شوتو ستخبرنا تحديدا ماذا تقول رطوش الدم هذه ولكن مما يمكننى رؤيته أمامى |
Tiene que contarnos la verdad, ahora. | Open Subtitles | نريدك أن تخبريننا بالحقيقة الآن |