"contemporáneas del racismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعاصرة للعنصرية
        
    • المعاصرة من العنصرية
        
    • المعاصرة عن العنصرية
        
    • العنصرية المعاصرة
        
    • الحالية للعنصرية
        
    Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    La Conferencia Mundial pidió la celebración de una campaña mundial de promoción contra el racismo, la discriminación racial y las formas y manifestaciones contemporáneas del racismo. UN ودعا المؤتمر العالمي الى شن حملة عالمية لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وجميع اﻷشكال والمظاهر المعاصرة للعنصرية.
    Sr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia consiguiente UN المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب
    Medidas de lucha contra las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa UN اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Las formas contemporáneas del racismo también constituyen motivo de preocupación y deben ocupar un lugar prioritario en el programa de las Naciones Unidas. UN واﻷشكال المعاصرة للعنصرية مثيرة أيضا للقلق ويجب أن تولى أسبقية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة.
    Formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia consiguiente UN اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب
    Formas y manifestaciones contemporáneas del racismo y la discriminación racial contra los inmigrantes UN اﻷشكال والمظاهر المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ضد النازحين
    Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y seguimiento de sus visitas UN المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومتابعة زياراته
    II. MANIFESTACIONES contemporáneas del racismo, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS UN ثانياً- الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصـري وكره الأجانب وما يتصل
    Algunos de ellos mencionaron la necesidad de allegar asimismo otros medios para luchar contra las formas contemporáneas del racismo. UN وذكر بعض المندوبين ضرورة التصدي بوسائل إضافية للأشكال المعاصرة للعنصرية.
    Diálogo con el Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN حوار مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Algunos delegados señalaron que es preciso determinar las lagunas en los convenios vigentes y elaborar más instrumentos sobre las formas contemporáneas del racismo. UN وأشار بعض المندوبين إلى ضرورة تحديد الثغرات في الاتفاقيات القائمة ووضع صكوك إضافية للتصدي للأشكال المعاصرة للعنصرية.
    33. El Gobierno de Nueva Zelandia acoge con beneplácito que la Comisión de Derechos Humanos haya nombrado a un Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo. UN ٣٣ - وأعلن أن حكومته ترحب بقيام لجنة حقوق الانسان بتعيين مقرر خاص معني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية.
    Señalando asimismo la importancia de las actividades del Relator Especial sobre las manifestaciones contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تؤكد أيضاً أهمية أنشطة المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك،
    El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de la intolerancia formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وبغض اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب ببيان استهلالي.
    Sr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia consiguiente UN المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب السيد هانو هالينن
    2. Formas y manifestaciones contemporáneas del racismo y de la discriminación racial. UN ٢- اﻷشكال والمظاهر المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري
    HR/GVA/DR/SEM.2/1997/BP.5 Formas contemporáneas del racismo y la discriminación racial contra los inmigrantes, documento preparado por el Sr. Tekin Akillioglu UN HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.5 اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ضد المهاجرين. وثيقة أعدها السيد تِكين أكيليوغلو
    Destacando la importancia de las actividades del Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تشدد على أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    1. Fuentes, causas, modalidades y manifestaciones contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia. UN 1 - مصادر وأسباب وأشكال مظاهر التعبير المعاصرة عن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Las formas contemporáneas del racismo constituyen una gran amenaza a la paz y armonía en muchas sociedades, especialmente en Europa. UN وتمثﱢل أشكال العنصرية المعاصرة خطرا هائلا على السلام والانسجام في كثير من المجتمعات، ولا سيما مجتمعات أوروبا.
    Habida cuenta del limitado espacio con que cuenta el presente informe, el Relator Especial se propone exponer en él la grandes tendencias contemporáneas del racismo, la discriminación racial y de la xenofobia, reservando los análisis a fondo para el informe que se presentará al quincuagésimo sexto período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos que se celebrará en marzo del año 2000. UN ٣١ - ونظرا للحيـز الضئيـل المخصص لهـذا التقــرير، فإن المقرر الخـاص ينـوي الاقتصـار علـى عـرض الاتجاهات الرئيسية الحالية للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب، وعرض التحاليل المتعمقة في التقرير الذي سيقدمه إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في آذار/ مارس ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus