"contencioso-administrativo de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة للمنازعات
        
    • للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة
        
    • للمنازعات تابعة للأمم المتحدة
        
    • المنازعات التابعة للأمم المتحدة
        
    • المنازعات للأمم المتحدة
        
    • النزاعات التابعة للأمم المتحدة
        
    • النزاع للأمم المتحدة
        
    • المنازعات بالأمم المتحدة
        
    Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات المقرر ألف
    No debería haber dos categorías de letrados o representantes que actuaran ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN ولا ينبغي أن تكون هناك فئتان للمحامين أو الممثلين الذين يترافعون أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Memorando de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas sobre cuestiones sistémicas UN المرفق الثاني مذكرة من قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن مسائل عامة
    La mediación podría tener lugar en cualquier momento antes de que una cuestión pasara al Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas para su fallo definitivo. UN ويمكن أن تجري الوساطة في أي وقت قبل أن تصل المسألة إلى مرحلة الحكم النهائي في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Tribunales de Apelaciones y Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Secretaría del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN أقلام التسجيل بمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Proyecto de elementos del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN مشروع عناصر للنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Proyecto de elementos del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN مشروع عناصر النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Por el presente Estatuto se instituye un Tribunal, que se denominará Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Proyecto de elementos del reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN مشروع عناصر للائحة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Secretarías del Tribunal Administrativo y del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN قلما محكمة الأمم المتحدة للاستئناف ومحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Proyecto de Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Por el presente Estatuto se instituye un tribunal, que se denominará Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Proyecto de Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Por el presente Estatuto se instituye un tribunal, que se denominará Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Nombramiento de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Se encargará también de la mediación formal por orden del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN كما أنها ستقدم خدمات وساطة رسمية بموجب أمر تصدره محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Malasia acoge con satisfacción la creación del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas como parte del nuevo sistema de justicia de la Organización. UN وترحب ماليزيا بإنشاء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بموجب نظام العدالة الجديد للمنظمة.
    39. Decide establecer, a partir del 1° de enero de 2009, un sistema formal de administración de justicia de dos niveles, compuesto por un Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas de primera instancia y un Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas como instancia de apelación; UN 39 - تقرر إنشاء نظام رسمي لإقامة العدل ذي مستويين، يضم محكمة ابتدائية للمنازعات تابعة للأمم المتحدة ومحكمة للاستئناف تابعة للأمم المتحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
    Pospuesto y remitido al Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas de Ginebra UN أرجئت القضية وأحيلت إلى محكمة المنازعات التابعة للأمم المتحدة.
    C. Nombramiento, composición, competencia y facultades del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN جيم - تعيين القضاة في محكمة المنازعات للأمم المتحدة ومحكمة الاستئناف للأمم المتحدة وتكوينهما واختصاصهما وسلطاتهما
    A ese respecto, la Comisión recuerda que las decisiones del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas se basarían esencialmente en la aplicación de las normas y reglamentos de las Naciones Unidas y sus fondos y programas. UN وتشير اللجنة في هذا السياق إلى أن أحكام محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة ستستند أساسا إلى تطبيق النظم الأساسية والإدارية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Sentencia del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN حكم محكمة المنازعات بالأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus