Sin ofenderlos. Estoy contenta de que Uds. los disfrutan, pero a mi edad, simplemente usando los regulares que tengo recibo demasiada información. | TED | مع احترامي. أنا سعيدة لأنها تعجبكم جميعا، ولكن لشخص بِعُمُرِي، بمجرد أن أرتدي نظاراتي العاديّة أحصل على معلومات كثيرة. |
Lamento lo de tu hermano, de verdad, pero... estoy contenta de estar viva | Open Subtitles | حقاً آسفة .. لكن أنا سعيدة لأنني على قيد الحياة .. |
Estoy tan contenta de que Agatha y tu seais amigas otra vez. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنك و أغيتا أصبحتما صديقتان مرة أخرى |
Aunque estoy tan contenta de verte. Somos las únicas chicas solteras aquí. | Open Subtitles | ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة |
Y estoy contenta de que el tío Jack estará para los niños. | Open Subtitles | و أنا مسرورة أن العم جاك سوف يكون متواجدا للأولاد |
Guau. Pensaba que estarías contenta de escuchar que fue alguien y no Toby. | Open Subtitles | كنت أظن انكي ستكوني سعيده لسماع ان هناك شخص غير توبي |
Solo estoy contenta de ver al chico engrasando algo que no sea él. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لرؤية الفتى يدهن شيء آخر بالزيت غير نفسه |
Mira, mamá, estoy contenta de que estés aquí para conocer a los tres hombres más importantes en mi vida. | Open Subtitles | أنظر , أمي , أنا سعيدة فحسب لأنك هنا لتقابلي أكثر ثلاث رجال أهميةً في حياتي |
Estoy tan contenta de que alguien más te ayudara a resolver esto. | Open Subtitles | ياللروعه, انا فعلا سعيدة بأن شخص اخر ساعدك لأكتشاف الامر |
Estoy tan, tan contenta de no haberte aplastado la cabeza con ese martillo. | Open Subtitles | أنا كذلك, سعيدة للغاية لم أكن فاز رأسك مع أن المطرقة. |
pero la verdad, es que estoy contenta de que lo hayan hecho, porque ahora que lo sé, ojalá no lo supiera. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة، أنا سعيدة لأنهم فعلوا ذلك لأنه الآن بعد أن علمت أتمنى لو أنني لم افعل |
Estará contenta de ver a su marido. | Open Subtitles | ألن تكوني سعيدة برؤية زوجكٍ؟ بلى، طبعاً. |
Estaba muy contenta de verte. Pero fuiste tan odioso. | Open Subtitles | أنا كنتُ سعيدة جداً بعودتك لكنك كنت فظاً |
- Nada. Estoy contenta de que haya vuelto a ser como antes. | Open Subtitles | لا شئ ، اننى فقط سعيدة أنك عدت لطبيعتك القديمة مرة أخرى |
" Está contenta de participar Y cantar con nosotros | Open Subtitles | هى سعيدة انها تجلب المال و تشاركنا الغناء |
Estaría mucho más contenta de lo que podría imaginarme en este momento. | Open Subtitles | سأكون سعيدة أكثر مما يمكنني تصوره في اللحظة الحاضرة |
Yo, al igual que todas, estoy contenta de tener un trabajo ¿esta bién? | Open Subtitles | أنا أحبكنّ جميعاً وأنا مسرورة لحصولي على الوظيفة ، حسنٌ ؟ |
Sólo dile que estás contenta de que esté feliz, espera que se termine. Lo cual sin duda pasará. | Open Subtitles | قولي فحسب بأنكِ مسرورة لأنها سعيدة، وإنتظري إلى أن تشتعل الأمور بينهما، وهذا بالتأكيد سيحدث. |
Oh, Dios mío. Estoy tan contenta de que ya no seas plana. | Open Subtitles | يا الهي انا مسرورة انك لم تعودي نحيلة بعد الان |
Estoy tan contenta de estar en casa, aunque imagino que no por mucho tiempo, ¿no? | Open Subtitles | انا سعيده جدا انا اكون فى المنزل و لكن ليس طويلا صحيح ؟ |
Sargento, estoy muy contenta de que esa psiquiatra le diera el alta. | Open Subtitles | يا رقيب انا مسروره جداً ان المختصه النفسيه سمحت بعودتك |
Estoy contenta de poder limpiar mi nombre. | Open Subtitles | سعيدةٌ للغاية بأنه اتيحت لي الفرصة لتبرئة اسمي مما يشاع |
Estaría contenta de que te fueras, y aún creería en eso de la magia. | Open Subtitles | عندها فقط ستكونُ مسرورةٌ لمغادرتك وستظل تؤمنُ وتصدق في الأشياء السحرية والغريبة |
Estoy contenta de no conocerte en el instituto. | Open Subtitles | يُسعدني أنني لم أعرفكَ في الثانوية. |
- Apuesto que pensaste que nunca estarías contenta de verme! | Open Subtitles | أراهن أنكِ ظننتِ أنكِ لن تسعدي لرؤيتي مرة أخرى |