"contigo todo el tiempo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معك طوال الوقت
        
    • معك كل الوقت
        
    • معكِ طوال الوقت
        
    • لك طوال الوقت
        
    • بجوارك طوال الوقت
        
    • معك طول الوقت
        
    • معكم طوال الوقت
        
    Estuve contigo todo el tiempo en Connecticut. ¿Cuándo los compraste? Open Subtitles كنت معك طوال الوقت. عندما لم تحصل حتى تلك؟
    Conoce a tu mejor nuevo amigo, se quedará contigo todo el tiempo, llamo: respondes, y no, no puedes llamar de regreso. Open Subtitles قابل أفضل أصدقائك الجدد سيبقى هذا معك طوال الوقت أتصل، وأنت تجيب ولا.
    Estaremos contigo todo el tiempo. No será fácil. Open Subtitles سنكون هناك معك طوال الوقت لن يكون الامر سهلا
    No quiero una relación contigo, sólo quiero estar contigo todo el tiempo. Open Subtitles لا أريد الإلتزام بعلاقة معك أنا فقط أريد أن أكون معك كل الوقت
    Voy a estar aquí contigo todo el tiempo, como tú estuviste conmigo. Open Subtitles سأكون هنا معكِ طوال الوقت مثلما فعلتي معي
    Voy a estar enojada contigo todo el tiempo. Open Subtitles - - أنا ستعمل جنون البقاء في لك طوال الوقت.
    Necesitas algo mas fuerte, y alguien tiene que estar contigo todo el tiempo, sólo por si acaso. Open Subtitles تحتاج إلى شيئ أقوى وشخص ما سيبقى معك طوال الوقت
    Estaremos contigo todo el tiempo en el comunicador, sin mencionar el hecho de que estaremos monitoreando la señal de video por estas gafas. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    En verdad deberías tener esto contigo todo el tiempo. Open Subtitles إنّك حقاً عليك أن تحتفظ .هذا معك طوال الوقت
    No tienes que tenerla contigo todo el tiempo, ¿no es así? Open Subtitles إنك لست مضطراً لحمله معك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟
    Ven. Eres malditamente hermosa, quiero estar contigo todo el tiempo. Open Subtitles تعالي هنا، أنتِ جميلة جدّاً، أريد أن أكون معك طوال الوقت.
    Sólo que no te diste cuenta... de que ella estuvo contigo todo el tiempo. Open Subtitles أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت
    Su trabajo es estar contigo todo el tiempo, cuidar de ti cuando estés en casa. Open Subtitles وظيفتهم هي أن يكونوا معك طوال الوقت لحمايتك حين تعودين للمنزل
    En verdad deberías tener esto contigo todo el tiempo. Open Subtitles إنّك حقاً عليك أن تحتفظ هذا معك طوال الوقت.
    Hablaba contigo todo el tiempo... aunque estaba sola. Open Subtitles ...كنت أتكلم معك طوال الوقت مع أنني كنت بمفردي
    No puedo estar contigo todo el tiempo. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون معك طوال الوقت
    No quiero una relación contigo, sólo quiero estar contigo todo el tiempo. Open Subtitles لا أريد الإلتزام بعلاقة معك أنا فقط أريد أن أكون معك كل الوقت
    Vale, cíñete a lo que acabas de decir, y recuerda, yo estaré contigo todo el tiempo. Open Subtitles تمسكي بأقوالك و تذكري سأكون معك كل الوقت
    No, tenlo contigo todo el tiempo. Open Subtitles كلا، خلِّه معك كل الوقت
    Voy a estar contigo todo el tiempo, mírame a mí. Open Subtitles ،سأكون معكِ طوال الوقت .الأن ركزي عليّ
    Vamos, estaremos contigo todo el tiempo. Open Subtitles هيا، ونحن سوف أكون هناك لك طوال الوقت.
    La noche que te dispararon en el Truth, ¿Tommy estuvo contigo todo el tiempo? Open Subtitles الليلة التى تعرضتٍ فيها لإطلاق نار هل تومى كان بجوارك طوال الوقت ؟
    No tengas miedo de ellos, porque yo estaré contigo todo el tiempo. Open Subtitles لا تخافين لاني سوف اكون معك طول الوقت
    , estuve contigo todo el tiempo, ¿cómo es que pude haberlo escrito? Open Subtitles كُنت معكم طوال الوقت , كيف لى أن أكتبها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus