A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial: | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة: اﻷقاليم الافريقية |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial. | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة: اﻷقاليم الافريقية |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial. | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل التي قدمتها اللجنة الخاصة: |
A continuación figura una lista de las disposiciones especiales para cisternas portátiles: | UN | وفيما يلي قائمة باﻷحكام الخاصة التي تطبق على الصهاريج النقالة: |
A continuación figura una lista de las contribuciones recibidas de los Estados Miembros: Estado Miembro | UN | وترد أدناه قائمة بالتبرعات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales: | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales: | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: |
A continuación figura una lista de los temas pertinentes del programa y de los párrafos correspondientes del presente informe: | UN | وترد فيما يلي قائمة ببنود جدول الأعمال والفقرات ذات الصلة من هذا التقرير: |
A continuación figura una lista de los posibles resultados de la reunión: | UN | 10 - نورد فيما يلي قائمة بتوقعات النتائج المحتملة للاجتماع: |
A continuación figura una lista de las actividades promovidas por la Dirección en años recientes: | UN | وترد فيما يلي قائمة بالأنشطة التي قامت بها السلطة في السنوات الأخيرة: |
A continuación figura una lista de las familias propietarias de las tierras confiscadas en las que se está levantando el muro: | UN | ونورد فيما يلي قائمة بأسماء العائلات من أصحاب الأراضي المصادرة التي يُـبنى عليها الجدار: |
A continuación figura una lista de las citadas medidas: | UN | وتجدون فيما يلي قائمة بالإجراءات المشار إليها أعلاه: |
Algunos de los locales necesitan obras importantes para reparar daños estructurales, restablecer los servicios esenciales y mejorar las condiciones de seguridad y trabajo a un mínimo aceptable. A continuación figura una lista de los proyectos previstos: | UN | وتتطلب بعض اﻷماكن تجديدات شاملة لاصلاح اﻷضرار الهيكلية، واستعادة الخدمات الضرورية وتحسين اﻷمن وأوضاع العمل إلى مستوى الحد اﻷدنى، ويرد فيما يلي قائمة بالمشاريع المخطط لها: |
A continuación figura una lista de las contribuciones aportadas por Suiza para prestar asistencia a la población de Rwanda: | UN | ٤٤ - فيما يلي قائمة المساهمات التي قدمتها سويسرا لمساعدة السكان في رواندا: |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales: | UN | فيما يلي قائمة بورقات العمل التي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: اﻷقاليم الافريقية الوثيقة |
A continuación figura una lista de centros de enlace de las entidades autorizadas para aceptar, aprobar o refrendar actividades conjuntas y para informar al respecto a la Conferencia de las Partes. | UN | فيما يلي قائمة بجهات الاتصال في الكيانات المأذون لها بقبول اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً أو الموافقة على هذه اﻷنشطة أو التصديق عليها، والمأذون لها بتقديم تقارير عنها إلى مؤتمر اﻷطراف. |
55. A continuación figura una lista de órdenes de los tribunales que, según se informa, el Gobierno se ha negado a cumplir en el período comprendido entre febrero de 1995 y febrero de 1997. | UN | ٥٥- وترد فيما يلي قائمة بأحكام المحاكم التي تردد أن الحكومة قد عصتها في الفترة بين شباط/فبراير ٥٩٩١ وشباط/فبراير ٧٩٩١. |
A continuación figura una lista de los documentos de trabajo presentados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales: | UN | فيما يلي قائمة بأوراق العمل التي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بالحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: |
A continuación figura una lista de las áreas en las que se ha realizado trabajo teórico: | UN | وفيما يلي قائمة بالمجالات التي جرت فيها البحوث النظرية : |
A continuación figura una lista de las obras necesarias en marcha: | UN | وفيما يلي قائمة باﻷعمال الجارية اللازمة: |
A continuación figura una lista de algunas de esas leyes, y una breve descripción de lo que abarca cada una de ellas: | UN | وترد أدناه قائمة ببعض القوانين، مشفوعة بوصف مقتضب للمجالات التي تغطيها: |