En 1999, la Asamblea General, en el párrafo 3 de su resolución 54/47 pidió al Presidente del Comité que continuara sus consultas oficiosas. | UN | " وفي عام 1999 طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3 من القرار 54/47 إلى رئيس اللجنة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية. |
Pidieron al Presidente del Grupo de los 77 que continuara sus consultas con el Presidente de la oficina de coordinación del Movimiento de los Países No Alineados y con los Estados miembros del Grupo con miras a que el Comité entrase en funciones en 1994. | UN | ووجهوا رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ أن يواصل مشاوراته مع رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز، فضلا عن الدول اﻷعضاء في المجموعة، من أجل إضفاء الطابع التشغيلي على اللجنة خلال عام ١٩٩٤ . |
Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité Especial y que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 11 - طلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة المخصصة وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة المخصصة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité Especial y que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité Especial. | UN | 13 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 11 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y presentara un informe a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 11 - طلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم التقارير عبر اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين. |
En su resolución 58/29, la Asamblea General, tras tomar nota del informe del Comité Especial del Océano Índico1, pidió al Presidente del Comité que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | مقدمة 1 - أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي، وطلبت إلى رئيس اللجنة، بموجب القرار 58/29، أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
2. En el párrafo b) de la conclusión 98/4, el Comité de Programa y de Presupuesto alentó al Director General a que continuara sus consultas con las demás organizaciones con miras a encontrar una solución y presentara propuestas concretas a la Junta en su 21º período de sesiones. | UN | ٢ - وفي الفقرة )ب( من استنتاجها ٨٩/٤ ، شجعت لجنة البرنامج والميزانية المدير العام على أن يواصل مشاوراته مع سائر المنظمات من أجل التوصل الى حل ، وأن يقدم الى المجلس في دورته الحادية والعشرين مقترحات محددة بهذا الشأن . |
En su resolución 56/16, de 29 de noviembre de 2001, la Asamblea General, tras tomar nota del informe del Comité Especial del Océano Índico, pidió al Presidente del Comité Especial que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 1 - في القرار 56/16 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي(1) وطلبت إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة، وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
En su sexagésimo período de sesiones la Asamblea General pidió al Presidente del Comité Especial que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe a la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones por conducto del Comité (resolución 60/48). | UN | وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك من خلال اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (القرار 60/48). |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Presidente del Comité Especial que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe a la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones por conducto del Comité (resolución 62/14). | UN | وطلبت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم، عن طريق اللجنة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (القرار 62/14). |
Capítulo I Introducción En su resolución 54/47, de 1° de diciembre de 1999, la Asamblea General, tras tomar nota del informe del Comité Especial del Océano Índico (A/54/29), pidió al Presidente del Comité Especial que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, por conducto del Comité. | UN | 1 - بموجب القرار 54/47 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999، قامت الجمعية العامة، بعد أن أحاطت علما بتقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهادئ (A/54/29)(1)، بمطالبة رئيس اللجنة المخصصة بأن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع جميع أعضاء اللجنة، وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة المخصصة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |