Por consiguiente, su delegación había votado en contra de la propuesta de volver a examinar la anterior decisión consensuada del Comité. | UN | وأن وفد بلده، بالتالي، قد صوت، ضد اقتراح إعادة النظر في مقرر اللجنة الذي سبق اتخاذه بتوافق الآراء. |
Cuba, de conformidad con la posición del Comité Especial de Descolonización y del Movimiento de los Países No Alineados, votará en contra de la propuesta de aplazar la decisión. | UN | وقال إن كوبا سوف تصوت ضد اقتراح تأجيل القرار تمشياً مع موقف اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار وحركة بلدان عدم الانحياز. |
Por ello, Nueva Zelandia votará en contra de la propuesta de modificación y pide a todas las delegaciones que actúen del mismo modo. | UN | ونيوزيلندا ستصوت بالتالي ضد اقتراح التعديل هذا، وهي تطالب جميع الوفود بأن تقوم بذلك أيضا. |
Así pues, el orador dice que Australia votará en contra de la propuesta de aplazamiento y hace llamamiento a las demás delegaciones para que hagan lo mismo. | UN | وأضاف أن استراليا ستصوت ضد طلب تأجيل المناقشة، وتدعو الوفود الأخرى إلى أن تحذو حذوها. |
Portugal votará en contra de la propuesta de Benin. | UN | وعليه فإن البرتغال سوف تصوت ضد اقتراح بنن. |
Las delegaciones neerlandesa y neozelandesa votarán en contra de la propuesta de Benin. | UN | وسوف يصوت وفدا هولندا ونيوزيلندا ضد اقتراح بنن. |
También su delegación se verá obligada a votar en contra de la propuesta de Benin. | UN | وعليه فإنها مضطرة إلى التصويت ضد اقتراح بنن. |
Tanto la delegación húngara como la sanmarinense votarán en contra de la propuesta de Benin. | UN | وعليه فإن الوفد الهنغاري شأنه في ذلك شأن وفد سان مارتن سوف يصوت ضد اقتراح بنن. |
México tendrá que votar en contra de la propuesta de Benin. | UN | وعليه فإن المكسيك سوف تصوت ضد اقتراح بنن. |
Votará en contra de la propuesta de Benin, persuadido de que la votación no es necesaria. | UN | وسوف يصوت ضد اقتراح بنن وإن كان لا يرى أن هناك ضرورة لإجراء مثل هذا التصويت. |
Lamenta, por otra parte, que no haya sido mayor la contribución de la Mesa al arreglo de la cuestión y señala que votará en contra de la propuesta de Benin. | UN | وأعربت عن أسفها لأن المكتب لم يساهم مساهمة أكبر في تسوية المسألة وقالت إنها سوف تصوت ضد اقتراح بنن. |
Bulgaria votará en contra de la propuesta de Benin. | UN | وعليه فإن بلغاريا سوف تصوت ضد اقتراح بنن. |
Albania votará en contra de la propuesta de Benin. | UN | وعليه فإن ألبانيا سوف تصوت ضد اقتراح بنن. |
El orador concluye haciendo un llamamiento a las delegaciones para que, con independencia de su intención de voto sobre el texto del proyecto propiamente dicho, voten en contra de la propuesta de aplazamiento de los debates, ya que el aplazamiento no haría sino menoscabar el espíritu de diálogo que todos respaldan. | UN | وختم قوله داعيا الوفود إلى التصويت، بغض النظر عن الطريقة التي ستصوت بها على نص مشروع القرار نفسه، ضد طلب التأجيل هذا الذي سوف يضر بروح الحوار الذي نتمكسك به جميعا. |
Por tal motivo, Indonesia votó en contra de la propuesta de enmienda. | UN | ولهذا السبب، صوّت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |