Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido de conformidad con la resolución 1540 (2004) | UN | هـاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار |
En otras visitas, el Equipo comprobó que había cierta confusión sobre las diferentes funciones del Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1267, que considera un asunto que ambos Comités debían solventar. | UN | 121 - وفي زيارات أخرى، وجد الفريق بعض الخلط بشأن الأدوار المختلفة للجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267، ويرى الفريق أن ذلك لا يزال مسألة قد ترغب اللجنتان في معالجتها. |
El ACNUDH ha organizado sesiones recíprocas de información entre el Comité contra el Terrorismo y el Comité de Derechos Humanos en marzo y junio de 2003. | UN | ونظمت مفوضية حقوق الإنسان جلسات إعلامية متبادلة بين لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المعنية بحقوق الإنسان في شهري آذار/مارس وحزيران/يونيه 2003. |
También reconoce el importante papel del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y el Comité contra el Terrorismo. | UN | وسلّم أيضا بالدور الهام الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ولجنة مكافحة الإرهاب. |
Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité 1540 (2004) | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة 1540 (2004) |
También coopera plenamente con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad. | UN | وهي تتعاون تماما مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة بمقتضى قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) مرفــــق |
Coordinación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
E. Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido de conformidad con la resolución 1540 (2004) | UN | هاء -التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | دال - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Coordinación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | زاي - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Coordinación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y sus respectivos grupos de expertos | UN | التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) وأفرقة الخبراء التابعة لكل منهما |
Coordinación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y sus respectivos grupos de expertos | UN | التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفرقة الخبراء التابع لكل منهما |
Con ese mismo objetivo, el Comité de Sanciones contra Al-Qaida y los talibanes, el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) aprobaron en mayo de 2008 un cuadro comparativo que explica sus funciones distintas pero complementarias. | UN | وتحقيقا للهدف نفسه، أقرت اللجنة ولجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، جدولا مقارنا في أيار/مايو 2008 يفسر أدوارها المتمايزة والمتكاملة في آن معا. |
El grupo de trabajo era consciente de que los actuales órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, como el Comité contra el Terrorismo y el Comité de Sanciones contra Al-Qaida y los Talibanes, utilizan esas normas y prácticas al evaluar el cumplimiento de las medidas de congelación de activos por parte de los Estados. | UN | ويدرك الفريق أن هيئات مجلس الأمن الفرعية القائمة، من قبيل لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، تطبق هذه المعايير والممارسات العملية عند تقييم مدى تنفيذ الدول لتدابير تجميد الأصول. |
:: Participación en actividades con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) | UN | :: المشاركة في أنشطة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |
Seguimos apoyando las actividades del Comité contra el Terrorismo y el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas, y les ofrece su plena cooperación. | UN | ونواصل دعم أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، ونقدم إلى اللجنتين كامل تعاوننا. |
El Comité aprovecha las visitas del Comité contra el Terrorismo y el Comité 1267 a los países para plantear la cuestión de la presentación de los informes sobre la resolución 1540 (2004). | UN | وتستغل لجنة 1540 الزيارات القطرية التي تقوم بها لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة 1267 بغية إثارة مسألة الإبلاغ بشأن القرار 1540 (2004). |
C. Cooperación con el Comité contra el Terrorismo y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |