"contra la seguridad pública" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضد السلامة العامة
        
    • ضد الأمن العام
        
    • المخلة بالأمن العام
        
    - un delito grave contra la seguridad pública o el orden del Estado; UN - جريمة خطيرة ضد السلامة العامة أو ضد نظام الدولة
    - Artículo 338, Delitos graves contra la seguridad pública UN - المادة 338، الجرائم الخطيرة المرتكبة ضد السلامة العامة
    9. Actos contra la seguridad pública y la seguridad del Estado UN 9 - الأفعال المرتكبة ضد السلامة العامة وأمن الدولة
    El art. 317º del Código Penal contempla los casos de asociación ilícita para delinquir, para los delitos perpetrados por agrupaciones de dos o más personas, destinadas a cometer actos ilícitos como aquellos contra la seguridad pública ya mencionados, los que son sancionados con penas que van entre los ocho y los veinticinco años. UN وتتعلق المادة 317 من قانون العقوبات بحالات الاجتماع غير المشروع بنية ارتكاب جريمة، وتنص على حكم بالسجن يتراوح بين ثماني سنوات و 25 سنة بالنسبة للأفعال التي ترتكبها جماعات تضم شخصين أو أكثر بنية ارتكاب جرائم مثل الجرائم التي تُرتكب ضد الأمن العام المذكورة أعلاه.
    Las secciones XI y XII del Código Penal de Turkmenistán establecen la responsabilidad penal por delitos contra el régimen de las actividades económicas, así como contra la seguridad pública y la salud de la población. Artículo 271 UN تنشأ المسؤولية الجنائية بموجب الفصلين الحادي عشر والثاني عشر من القانون الجنائي لتركمانستان، عن الجرائم التي ترتكب ضد نظام إنجاز الأنشطة الاقتصادية، وكذلك عن الجرائم التي ترتكب ضد الأمن العام وصحة السكان.
    En la sección XII del Código Penal de Turkmenistán se establece la responsabilidad penal por delitos contra la seguridad pública y la salud de la población. UN تنشأ المسؤولية الجنائية بموجب الفصل الثاني عشر من قانون تركمانستان الجنائي، عن الجرائم المرتكبة ضد الأمن العام وصحة السكان.
    En la sección XII del Código Penal de Turkmenistán se establece la responsabilidad penal por delitos contra la seguridad pública y la salud de la población. UN ويحدد الجزء الثاني عشر من القانون الجنائي المسؤولية الجنائية عن الجرائم المخلة بالأمن العام والصحة العامة.
    - Art. 200 del Código Penal Argentino. (Delitos contra la seguridad pública) UN - المادة 200 من قانون العقوبات الأرجنتيني (الجرائم ضد السلامة العامة)
    - Art. 202 del Código Penal Argentino. (Delitos contra la seguridad pública) UN - المادة 202 من قانون العقوبات الأرجنتيني (الجرائم ضد السلامة العامة)
    7. Los extranjeros culpables de incitar a la comisión de delitos graves contra la seguridad pública, aunque dicha incitación no sea en sí misma punible con arreglo a la legislación del territorio y aunque exista la intención de cometer dichos delitos únicamente en el extranjero; UN 7 - الأجانب المدانون بالتحريض على ارتكاب جرائم خطيرة ضد السلامة العامة حتى ولو لم يكن ذلك التحريض يعاقب عليه في حد ذاته بمقتضى التشريع الإقليمي وحتى ولو كان القصد من تلك الجرائم ألا ترتكب إلا في الخارج؛
    El Código Penal (Ley 599 de 2000) en el Título XII, " Delitos contra la seguridad pública " , contempla tipos penales relacionados con el terrorismo a partir de su planificación, a través de los tipos penales de concierto para delinquir, antes transcrito, y entrenamiento para actividades terroristas. UN العنوان الثاني عشر من قانون العقوبات (القانون رقم 599 لعام 2000)، " الجرائم ضد السلامة العامة " ، يحدد الجرائم المتصلة بالإرهاب، ابتداء من جريمة التخطيط لها وحتى جريمة التآمر لارتكاب جريمة الإرهاب، حسب التفاصيل الواردة أعلاه، والتدريب على الأنشطة الإرهابية.
    Como ya se dijo, aunque en el Código Penal de Malta no hay una definición de " actos de terrorismo " , los actos de violencia generalmente vinculados al terrorismo se tratan como delitos en los artículos 311 a 328 del Código Penal, bajo el subtítulo de " De los delitos contra la seguridad pública y de los daños a la propiedad " . UN كما ذُكر آنفا، وبالرغم من أن القانون الجنائي المالطي لا يحتوي على أي تعريف " للأعمال الإرهابية " ، فإنه يجري التعامل مع أعمال العنف المرتبطة عادة بالإرهاب كجرائم جنائية في إطار البنود من 311 إلى 328 من القانون الجنائي تحت العنوان الفرعي " الجرائم المرتكبة ضد السلامة العامة والإضرار بالممتلكات " .
    Procede por causales específicas relacionadas con el origen o la destinación de bienes a ciertas actividades ilícitas, quedando el terrorismo recogido en dichas causales, al ser un delito contra la seguridad pública (numeral 3° del parágrafo segundo del artículo 2° de la Ley 793 de 2002. UN :: أنها تنفذ استنادا إلى أسس محددة تتصل بمنشأ الأصول أو استخدامها المعتزم في أنشطة معينة غير قانونية، ولا يندرج الإرهاب ضمن هذه الأسباب بالنظر إلى أنه يمثل جريمة ضد السلامة العامة (المادة 2، الفقرة 2 (3) من القانون رقم 793 لعام 2002)؛
    2.5. El 3 de mayo de 2004, las fuerzas de seguridad de la República Democrática del Congo expidieron una orden de busca contra el autor, al que se acusaba de delitos contra la seguridad pública y contra el Jefe del Estado. 2.6. UN 2-5 وفي 3 أيار/مايو 2004، أصدرت قوات الأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية أمراً بالبحث عن صاحب الشكوى، إذ كان مطلوباً القبض عليه بتهمة ارتكاب جرائم ضد الأمن العام وضد رئيس الدولة.
    2.5 El 3 de mayo de 2004, las fuerzas de seguridad de la República Democrática del Congo expidieron una orden de busca contra el autor, al que se acusaba de delitos contra la seguridad pública y contra el Jefe del Estado. UN 2-5 وفي 3 أيار/مايو 2004، أصدرت قوات الأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية أمراً بالبحث عن صاحب الشكوى، إذ كان مطلوباً القبض عليه بتهمة ارتكاب جرائم ضد الأمن العام وضد رئيس الدولة.
    11. El Comité acoge con satisfacción la aprobación reciente del Código Penal y sus disposiciones relativas a los delitos contra la dignidad humana y los delitos contra la seguridad pública. UN 11- ترحب اللجنة باعتماد القانون الجنائي الجديد وأحكامه المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الكرامة الإنسانية والجرائم المرتكبة ضد الأمن العام.
    11) El Comité acoge con satisfacción la aprobación reciente del Código Penal y sus disposiciones relativas a los delitos contra la dignidad humana y los delitos contra la seguridad pública. UN 11) ترحب اللجنة باعتماد القانون الجنائي الجديد وأحكامه المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الكرامة الإنسانية والجرائم المرتكبة ضد الأمن العام.
    10. Sin embargo, dos semanas después del fallo definitivo de la Corte Suprema de Justicia, un juez de la Sala Especializada en Delitos de Terrorismo instruyó al Fiscal Provincial a formular cargos contra Polo Rivera por los delitos de colaboración con el terrorismo y contra la seguridad pública. UN 10- إلا أنه بعد صدور حكم محكمة العدل العليا النهائي بأسبوعين أمر أحد قضاة المحكمة المتخصصة في جرائم الإرهاب وكيل نيابة المحافظة بتوجيه اتهامات إلى السيد بولو ريبيرا بارتكاب جريمة التعاون مع الإرهاب ضد الأمن العام.
    6.7 Asimismo, el Comité considera que, pese a la acusación de delitos contra la seguridad pública, el hecho de que no se imputara cargo alguno ni se facilitara información sobre los motivos y los fundamentos jurídicos de la detención y el encarcelamiento del autor constituye una violación del artículo 9, párrafo 2. UN 6-7 وتخلص اللجنة أيضاً إلى أن اتهام صاحب البلاغ بارتكاب جرائم ضد الأمن العام دون توجيه التهم إليه رسمياً ودون تقديم معلومات عن أسباب اعتقاله واحتجازه وأسسهما القانونية يكشف عن انتهاك الفقرة 2 من المادة 9.
    Actos contra la seguridad pública UN الأفعال المخلة بالأمن العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus